Примеры в контексте "With - С"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - С
Bolle also has an agreement with Giorgio Armani, who supplies him with clothes. У него также есть соглашение с Джорджо Армани, который снабжает его одеждой.
Furthermore, Christopher and Anthony I tried to improve relationships with neighbouring East Frisia with a double wedding. Кроме того, Христоф и Антон пытались улучшить отношения с соседней Восточной Фрисландией за счет двойной свадьбы.
To ensure an impartial outcome, no one with direct financial relationships with artists is eligible to become a jury member. Для обеспечения беспристрастного результата никто, связанный прямым финансовые отношения с исполнителями, не имеет право стать членом жюри.
They're pedals from the UK that aren't made anymore... I spent hours with them, experimenting with sounds. Эти педали из Великобритании, которые больше не делают... Я проводил с ними часы, экспериментируя со звуком.
Relativity stated that they had already covered all costs with international pre-sales deals and a deal with Netflix. Relativity говорит, что они уже покрыли все расходы международной предпродажей и сделкой с Netflix.
Through marriages with the Hafsid, he was able to establish good relations with his eastern neighbors. За счет брачных связи с Хафсидами ему удалось установить хорошие отношения с восточными соседями.
To demonstrate this, Duckitt created a scheme of types of realistic conflict with groups of unequal status and their resulting correlation with prejudice. Чтобы продемонстрировать это, Дакитт создал схему типов реалистического конфликта с группами неравного статуса и их итоговую корреляцию с предрассудками.
Historically, Aleppo was more united in economy and culture with its sister Anatolian cities than with Damascus. Исторически Алеппо был более сплоченным в экономике и культуре с городами-побратимами Анатолии, чем с Дамаском.
National-minded students rather identified with the Prussian-led German Empire than with the multiethnic Dual Monarchy. Националистические студенты больше отождествлялись с Германской империей под руководством Пруссии, чем с многонациональной двойной монархией.
Our production is made with use of modern technologies and with consideration of individual needs of the Customer. Продукция изготавливается с учетом индивидуальных потребностей Заказчика с использованием современных технологий.
My life and work has been connected with them in one way or another, especially with the traditions of cities. Моя жизнь и работа так или иначе оказывались связаны с ними, особенно с традициями городов.
Bran is seperated with air and than it is broken into the small parts with vertical roller mill. Отруби - выбрал с воздухом, и чем это в& маленькие части с вертикальным заводом ролика.
This broken wheat polished with vertical polishing machine and it is classified with Square Sifter for packing. Эта сломанная пшеница, полированная с вертикальной машиной полировки и этим классифицируется с Квадратным Решетом для упаковки.
Quark also had a firm friendship with Jadzia Dax, with whom he often played tongo. Кварк также поддерживал дружеские отношения с Джадзией Дакс, с которой он часто играл в тонго.
To read the codes you need just a normal mobile phone with camera, with a small driving software. Для чтения кодов просто обычный мобильный телефон с камерой, с малым Экипировка программного обеспечения.
He had traveled to Korsakov with a geisha, where she then ran off with most of his investment capital. Он поехал в Корсаков с гейшей, где она сбежала с большей частью его инвестиционного капитала.
When he flees with Annabelle's life savings, she offers to resume her old relationship with Nucky. Когда он забирает жизненные сбережения Аннабелль, она предлагает восстановить своим старые отношения с Наки.
It also deals with official requests for audiences with the Holy Father and the sending of temporary Pontifical Missions and envoys. Он также имеет дело с официальными запросами на аудиенции со Святым Отцом и отправку временных Папских миссий и посланников.
She had met with Jackson to pose for photographs with their newborn son at a hotel. Она встретилась с Джексоном, чтобы сфотографироваться со своим новорождённым сыном в отеле.
Worth returned to London with his children and spent the rest of his life with them. Ворт вернулся в Лондон со своими детьми и провёл остаток своей жизни с ними.
Celebration and organize social gatherings with the passing years the transformation - some rules must once have been replaced with new ones. Празднование и организовать общественные мероприятия с годами трансформации - некоторые правила должны раз были заменены новыми.
The original barrier was replaced with a higher fence topped with barbed wire after another 619 people jumped in 1936. Оригинальный барьер был заменен более высоким забором с колючей проволокой после того, как ещё 619 человек прыгнули в 1936 году.
We propose a programme of alternative methods of coping with stress, fears and neuralgia connected with visiting a dentist. Предлагаем программу альтернативных методов преодоления стресса, страха, невралгии, связанных с визитом у стоматолога.
He was a judge on Dancing with the Stars in New Zealand, along with Brendan Cole. Он был судьей на "Танцах со звездами" в Новой Зеландии, наряду с Бренданом Коулом.
This culminated on Friday 31 August with a demonstration outside Atos headquarters in London, which ended in a confrontation with the police. Конфликт завершился в пятницу 31 августа демонстрацией за пределами штаб-квартиры Atos в Лондоне, которая закончилась конфронтацией с полицией.