They said with time it would be fine. |
Они сказали, что со временем я буду в порядке. |
I cannot miss another night with my sons. |
Я не хочу пропустить еще хоть ночь со своими сыновьями. |
I thought I'd share it with everyone. |
Я подумала, что хотела бы поделиться ею со всеми. |
He typically spends 24 hours with his subjects before they break. |
Обычно он проводит 24 часа со своими пленниками, до того как они сломаются. |
I agree with everything you say. |
Я согласна со всем, что вы говорите. |
Not when he was in bed with me. |
Но не в тот момент, когда был в постели со мной. |
Anyone who ever messed with me. |
Любой, кто когда либо связывался со мной. |
You know Kara is safe with me. |
Ты же знаешь, что со мной Кара в безопасности. |
Stay with me here on Earth. |
Останься со мной - здесь, на Земле. |
While you were in bed with me. |
И это в то время, когда ты была в постели со мной. |
You've done enough harm with your flying battleship. |
Ты и так Уже принёс немало вреда со своим "летающим эсминцем". |
Yes, but they agreed with everything you said. |
Да, но они согласны со всем, что ты сказала. |
Feels like it's not done with me. |
Такое ощущение, что это но не закончило со мной. |
Come with me when I go talk to them. |
Я хочу чтоб ты была со мной, когда я пойду с ними разговаривать. |
That you would do anything to be with your kids. |
Что ты бы сделала что угодно, чтобы быть со своими детьми. |
Back with me where she belongs. |
Опять со мной, там, где ее место. |
Not so much with laundry though. |
Но со стиркой - не до такой степени. |
We think you should go with me. |
Мы думаем, что тебе стоит поехать со мной. |
Fun family time with this little newsy and a steak dinner. |
Веселое время с семьей, с этим маленьким болтуном и ужин со стейками. |
She was jogging with her baby. |
Она была на пробежке вместе со своим ребенком. |
You were with me when that veteran insisted Hector was alive. |
Ты был со мной, когда тот ветеран утверждал, что Гектор жив. |
Step four, agree with everything she says. |
Шаг четвертый, соглашайся со всем, что она говорит. |
Fragile, always agreeing with everything I said. |
Хрупкие, постоянно соглашались со всем, что я говорю. |
Dr Gansa, but with Plowden's full support. |
Доктора Ганса, но, с полной поддержкой со стороны Плоуден. |
This was foreknowledge, with malicious intent. |
Это было совершено преднамеренно, и со злым умыслом. |