Dwight recently entered into a contract with me, Establishing intent to conceive And raise a child with me. |
Недавно Дуайт заключил со мною контракт о своем намерении зачать и вырастить со мною ребенка. |
The film tells about his battle with himself, with his shortcomings, desires and the whole world which is pressing upon him. |
Фильм о его борьбе с самим собой, со своими недостатками, желаниями и всем миром, который на него давит. |
It doesn't work with me, since I can see through you with one look. |
Со мной этот номер не пройдёт, я тебя раскусила с первого взгляда. |
And that's why you spent your first night living with Robin out playing laser tag with me. |
И поэтому ты провел первую совместную с Робин ночь играя со мной в "Лэйзер Тэг". |
It is not safe with those girls, with Spencer - |
Это не безопасно с этими девочками, со Спенсер - |
The problem with me is the problem with this place. |
Проблема со мной - это проблема с этим местом. |
I will deal with you... as I deal with everyone who betrays me. |
Я разберусь... как разбираюсь со всеми, кто мне мешает. |
I'm not too comfortable with Romi making music with her ex-boyfriend. |
Мне не особо нравится, что Роми занимается музыкой со своим бывшим парнем |
Because he wasn't with alison, he was with me. |
Потому что он не был с Элисон, он был со мной. |
I've put up with your "don't sleep with me" rant for 10 times. |
Я выслушала твою тираду на тему "не спи со мной" 10 раз. |
But don't get cheeky with me, just because I drink with you. |
Но не вздумайте вольничать со мной только потому, что я с вами пил. |
Don't cut any deals with me like you did with Lucas. |
Не заключай со мной никаких сделок, таких как С Лукасом |
Addison, you're not going to fix the problems with your husband by having meals with someone else's. |
Эддисон, ты не решишь проблемы со своим мужем, обедая с чьим-то другим. |
The one thing I learned from my relationship with Clark is when someone isn't being honest with me. |
Одна вещь, которую я вынесла из отношений с Кларком - видеть, когда кто-то не честен со мной. |
After one week with me in my dojo, you'll be prepared to defend yourself... with the strength of a grizzly... |
После одной недели со мной в моем додзё, вы будете готовы защищать себя... с силой гризли... |
Even with all these posters with your name on 'em? |
Даже со всеми этими постерами с твоим именем на них? |
How can you live with her and not with me? |
Как ты можешь жить с ней, а не со мной? |
Well, you weren't having any fun with me... and you seemed to be enjoying yourself with Blanca. |
Просто со мной вам было неинтересно... а Бланка, похоже, сумел вас развлечь. |
This guy that I work with, Tevin Downey, he wants to share the listing with me. |
Я работаю с парнем, Тевин Дауни, он хочет работать над домом со мной. |
Which makes perfect sense, because the person that I want to have everything to do with wants nothing to do with me. |
И это совершенно естественно, потому что человек, с которым мне нужно всё, не хочет иметь со мной ничего общего. |
She is a woman with her own ideas, who will fight for them in the political project that she shares with her husband. |
Она - это женщина со своими собственными идеями, которая встанет сражаться за них в политическом проекте, который она вынашивает вместе со своим мужем. |
There are, to be sure, rare and dramatic cases in which a person with HIV infects another with the specific intention of inflicting harm. |
Существуют, конечно, редкие и драматические случаи, когда человек с ВИЧ заражает другого со специальным намерением нанести вред. |
And, as with humans who mix only with their close relatives, the political gene pool weakens. |
И, как это происходит с людьми, которые вступают в брак только со своими близкими родственниками, политический ген также ослабляется. |
Developing-country finance ministries and tax authorities must cooperate with one another and with their OECD counterparts to close existing loopholes and establish effective tax policies that support their shared interests. |
Министерства финансов и налоговые органы развивающихся стран должны тесно сотрудничать друг с другом и со своими коллегами в ОЭСР, чтобы заполнить существующие пробелы и создать эффективную налоговую политику, которая поддерживала бы их общие интересы. |
Biden spent more than twice as much time in discussions with Chinese President Xi Jinping as he did with Abe. |
Байден провел более чем в два раза больше времени за дискуссиями с президентом Китая Си Цзиньпином, по сравнению со временем, выделенным для Абэ. |