Spotted-Chuck bass breaking bread with his mother. |
Замечено: Чак Басс делит хлеб со своей матерью. |
He's always been cool with me. |
Ну да, он всегда был хорош со мной. |
I wish you were with me now. |
Я желаю, чтобы ты была сейчас со мной. |
His secret was the only reason Ingmar stayed with me. |
Его секрет был единственной причиной, по которой Ингмар оставался со мной. |
He hates you for being with me. |
Он ненавидит тебя за то, что ты со мной. |
I'll coordinate with homeland security. |
Я скоординирую свои действия со службой Национальной Безопаности. |
And I'm surprised that you feel comfortable sharing this with me. |
И я удивлён, что ты чуствуешь себя комфортно делясь с этим со мной. |
My brother Judah dropped dead while jogging with his young son. |
Мой брат Джуда упал замертво, во время утренней пробежки со своим сыном. |
I think you should come with me. |
Я думаю, что ты должна уехать со мной. |
You dated lord Marcus while he was sleeping with his stepmother. |
Вы встречались с лордом Маркусом в то время, пока он спал со своей мачехой. |
He seemed in agreement with me. |
Мне казалось, что он согласился со мной. |
And besides, my sources will only deal with me. |
И кроме того, мои источники будут иметь дело только со мной. |
So I waited with the others. |
И так, я ждала со всеми остальными. |
Do as you like with me. |
Можешь делать со мной всё, что хочешь. |
And with everything going on, Addison... |
И вкупе со всем тем, что происходит, Эддисон... |
They keep asking to spend time with me... us. |
Они продолжают просить о том, чтобы проводить время со мной... с нами. |
You are at Valentine's dinner with your girlfriend. |
Извини, но ты ужинаешь со своей девушкой в день святого Валентина. |
I want you to stay here with me. |
Я хочу, чтобы ты остался здесь, со мной. |
Someone who can help me with this antique science equipment. |
Мне понадобиться помощник, кто-то, кто сможет помочь мне со всем этим старинным оборудованием. |
They know something's wrong with lights. |
Они знают, что что-то не так со светом. |
Really, sir, honored you share your daughter with me... |
В самом деле, сэр, я горжусь, что вы делите свою дочь со мной. |
And I say to hell with extradition. |
И я говорю, убирайся к черту со своей экстрадицией. |
Pray with your brother and me. |
Помолись со мной и братом. А, нет. |
We elves can communicate with everything. |
У эльфов есть связь со всеми живыми существами. |
He was flirting with me ALL night. |
Он был там единственным натуралом и весь вечер флиртовал со мной. |