| I know that you were with Stan last night. | Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером. |
| Plus, nobody liked spending a week with me. | Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной. |
| That doesn't mean she isn't happy with her children. | Это не значит, что она не может быть счастлива со своими детьми. |
| Since she came clean with me. | С тех пор, как она поговорила со мной начистоту. |
| I feel weird about living with my ex-girlfriend. | Я чувствую себя странно, живя со своей бывшей девушкой. |
| He came to church with me. | В воскресенье, он ходил со мной в церковь. |
| Calhoun said she needed time with her client. | Кэлхоун сказала, что ей нужно поговорить со своим клиентом. |
| Which is why you cannot come live with me. | Поэтому ты не можешь переехать ко мне и жить со мной. |
| All I do is match scholars with sponsors. | Все, что я делаю, это знакомлю студенток со спонсорами. |
| Because you're leaving me here with Dad. | Потому что ты живешь здесь со мной и с папой. |
| Grandma's boyfriend plays with me whenever I want. | А друг бабули играет со мной, как только я его попрошу. |
| I know you were with somebody. | Я знаю, что ты была со знакомым. |
| So you work with abuse victims. | То есть вы работаете со страдающими от зависимости. |
| Banished to live alone with your misery. | В изгнании и одиночестве будешь жить со своим горем. |
| So now you must deal with me. | Так что сейчас ты должен иметь дело со мной. |
| Always in the woods with his dog. | Как всегда он в лесе вметсе со свою собаку. |
| You may deduce what Edmund did with his time. | Вы можете сделать вывод, что Эдмунд сделал со своим временем. |
| I was thinking Catherine could celebrate with her preschool friends on Saturday. | Я подумала, Кэтрин могла бы отпраздновать со своими друзьями из дошкольной группы в субботу. |
| Please share this with your departments. | Пожалуйста, поделитесь этой информацией со своими отделами. |
| So Karp left the Abigail with some shipmates. | Так, Карп покидает "Эбигейл" со своими сослуживцами. |
| No, coming here with me. | Нет. То, что ты пришла сюда со мной. |
| Because she's still shopping with Scotty. | Потому что она все еще ходит по магазинам со Скотти. |
| He's probably out with his mates. | Он, вероятно, проводит время со своими друзьями. |
| Same reason a middle-aged woman sleeps with a star lacrosse player. | По той же причине, женщина средних лет спит со звездным игроком лакросс. |
| Maybe because you're with me. | Я сказал "может быть", потому что ты со мной. |