I know that you were with Stan last night. |
Я в курсе, что ты была со Стеном вчера вечером. |
Plus, nobody liked spending a week with me. |
Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной. |
That doesn't mean she isn't happy with her children. |
Это не значит, что она не может быть счастлива со своими детьми. |
Since she came clean with me. |
С тех пор, как она поговорила со мной начистоту. |
I feel weird about living with my ex-girlfriend. |
Я чувствую себя странно, живя со своей бывшей девушкой. |
He came to church with me. |
В воскресенье, он ходил со мной в церковь. |
Calhoun said she needed time with her client. |
Кэлхоун сказала, что ей нужно поговорить со своим клиентом. |
Which is why you cannot come live with me. |
Поэтому ты не можешь переехать ко мне и жить со мной. |
All I do is match scholars with sponsors. |
Все, что я делаю, это знакомлю студенток со спонсорами. |
Because you're leaving me here with Dad. |
Потому что ты живешь здесь со мной и с папой. |
Grandma's boyfriend plays with me whenever I want. |
А друг бабули играет со мной, как только я его попрошу. |
I know you were with somebody. |
Я знаю, что ты была со знакомым. |
So you work with abuse victims. |
То есть вы работаете со страдающими от зависимости. |
Banished to live alone with your misery. |
В изгнании и одиночестве будешь жить со своим горем. |
So now you must deal with me. |
Так что сейчас ты должен иметь дело со мной. |
Always in the woods with his dog. |
Как всегда он в лесе вметсе со свою собаку. |
You may deduce what Edmund did with his time. |
Вы можете сделать вывод, что Эдмунд сделал со своим временем. |
I was thinking Catherine could celebrate with her preschool friends on Saturday. |
Я подумала, Кэтрин могла бы отпраздновать со своими друзьями из дошкольной группы в субботу. |
Please share this with your departments. |
Пожалуйста, поделитесь этой информацией со своими отделами. |
So Karp left the Abigail with some shipmates. |
Так, Карп покидает "Эбигейл" со своими сослуживцами. |
No, coming here with me. |
Нет. То, что ты пришла сюда со мной. |
Because she's still shopping with Scotty. |
Потому что она все еще ходит по магазинам со Скотти. |
He's probably out with his mates. |
Он, вероятно, проводит время со своими друзьями. |
Same reason a middle-aged woman sleeps with a star lacrosse player. |
По той же причине, женщина средних лет спит со звездным игроком лакросс. |
Maybe because you're with me. |
Я сказал "может быть", потому что ты со мной. |