But I feel that somehow, with its energy. |
Но я чувствую, что так или иначе, его энергия со мной. |
He was with me during deliberations. |
Он был со мной во время совещания присяжных. |
I need this Mac here with me, focused. |
Мне нужен вот этот Мак, здесь со мной, сосредоточенный. |
Don't play mind games with me. |
Даже не пытайтесь играть со мной в игры разума. |
(Bradley) Please come with me. |
(Брэдли), пожалуйста, пойдем со мной. |
That woman sees everything to do with her daughter through... |
Эта женщина смотрит на все, что она сделала со своей дочерью... |
I live with my father now anyway. |
Кроме того, сейчас я живу со своим отцом. |
911 caller said there were two gunmen with weird rifles. |
Звонивший в 911 сказал, что там два стрелка со странными ружьями. |
You will keep stalking bigger thrills unless you deal with your issues. |
И ты будешь нарываться на всё большие опасности, если не справишься со своими заморочками. |
I thought we left on good terms with Everyone. |
Мне казалось, что со "Всеми" мы в хороших отношениях. |
Advise them the suspect may be traveling with his pet. |
Поставлю в известность, что подозреваемый возможно передвигается вместе со своим любимцем. |
Well, I appreciate you talking with me under these circumstances. |
Что ж, я ценю, что вы говорите со мной при таких обстоятельствах. |
Ignore Daniel, and be fabulous with everyone else. |
Не обращать внимания на Даниэля и быть как можно приветливей со всеми остальными. |
Only he might want to come with me. |
Только он, скорее всего, захочет пойти со мной. |
Rather than... once more vow abstinence with my fingers crossed. |
Вместо того, чтобы... пережить еще один обет воздержания со скрещенными пальцами. |
Maybe he just couldn't live with his... failure. |
Может быть, он просто не смог жить со своими... неудачами. |
And she doesn't want contact with me. |
И, что она не хочет со мной больше общаться. |
And how you are with Spencer. |
И то, как ты управляешься со Спенсером. |
Who knows what relationship women have with shoes. |
Кто знал, какие отношения женщина имеет со своими туфлями. |
I am done with you altogether. |
Я с тобой закончила... и со всеми. |
I've never played this with my boyfriend. |
Я никогда не играла в эту игру со своим бойфрэндом. |
I deal with everything people don't need. |
Я имею дело со всем, что не нужно людям. |
Over there with his chauffeur it's Paul-Henri. |
А там, в глубине, вместе со своим шофером это Поль-Анри. |
I guess back home with me. |
Я думаю, назад домой, со мной. |
Tellurian mint truffles but I still think you should be with me. |
Телурианские мятные трюфели, но я все равно думаю, тебе надо пойти со мной. |