| But I feel that somehow, with its energy. | Но я чувствую, что так или иначе, его энергия со мной. |
| He was with me during deliberations. | Он был со мной во время совещания присяжных. |
| I need this Mac here with me, focused. | Мне нужен вот этот Мак, здесь со мной, сосредоточенный. |
| Don't play mind games with me. | Даже не пытайтесь играть со мной в игры разума. |
| (Bradley) Please come with me. | (Брэдли), пожалуйста, пойдем со мной. |
| That woman sees everything to do with her daughter through... | Эта женщина смотрит на все, что она сделала со своей дочерью... |
| I live with my father now anyway. | Кроме того, сейчас я живу со своим отцом. |
| 911 caller said there were two gunmen with weird rifles. | Звонивший в 911 сказал, что там два стрелка со странными ружьями. |
| You will keep stalking bigger thrills unless you deal with your issues. | И ты будешь нарываться на всё большие опасности, если не справишься со своими заморочками. |
| I thought we left on good terms with Everyone. | Мне казалось, что со "Всеми" мы в хороших отношениях. |
| Advise them the suspect may be traveling with his pet. | Поставлю в известность, что подозреваемый возможно передвигается вместе со своим любимцем. |
| Well, I appreciate you talking with me under these circumstances. | Что ж, я ценю, что вы говорите со мной при таких обстоятельствах. |
| Ignore Daniel, and be fabulous with everyone else. | Не обращать внимания на Даниэля и быть как можно приветливей со всеми остальными. |
| Only he might want to come with me. | Только он, скорее всего, захочет пойти со мной. |
| Rather than... once more vow abstinence with my fingers crossed. | Вместо того, чтобы... пережить еще один обет воздержания со скрещенными пальцами. |
| Maybe he just couldn't live with his... failure. | Может быть, он просто не смог жить со своими... неудачами. |
| And she doesn't want contact with me. | И, что она не хочет со мной больше общаться. |
| And how you are with Spencer. | И то, как ты управляешься со Спенсером. |
| Who knows what relationship women have with shoes. | Кто знал, какие отношения женщина имеет со своими туфлями. |
| I am done with you altogether. | Я с тобой закончила... и со всеми. |
| I've never played this with my boyfriend. | Я никогда не играла в эту игру со своим бойфрэндом. |
| I deal with everything people don't need. | Я имею дело со всем, что не нужно людям. |
| Over there with his chauffeur it's Paul-Henri. | А там, в глубине, вместе со своим шофером это Поль-Анри. |
| I guess back home with me. | Я думаю, назад домой, со мной. |
| Tellurian mint truffles but I still think you should be with me. | Телурианские мятные трюфели, но я все равно думаю, тебе надо пойти со мной. |