Примеры в контексте "With - Со"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Со
The atmosphere of this coffee with fresh newspapers, conversations with intelligent and worldly stories just hard to convey in words. Атмосферу настоящих кофеен со свежими газетами, с интеллектуальными разговорами и просто житейскими историями трудно передать словами.
Being with tours in Germany, she has got acquainted with sculptor Lederer. Находясь с гастролями в Германии, она познакомилась со скульптором Ледерером.
I happen to have made personal acquaintance with many stars of the Russian ballet in exile, and worked with some of them. Мне довелось быть лично знакомым со многими звездами Русского балета за границей и даже работать с ними.
Baldwin finds friendship with all of his fellow New Warriors, but his closest friendships are with Nova and Rage. Болдуин находит дружбу со всеми своими товарищами по новым воинам, но его самые близкие дружеские отношения с Новой и Яростью.
The only city with an underground railway system is Budapest with its Metro. Единственный город с подземной железнодорожной системой - Будапешт со своим метро.
However, many people are uncomfortable with communicating with the blind, and this can cause communication barriers. Как бы то ни было, многие люди чувствуют себя неловко при общением со слепым, и это может вызвать коммуникационные барьеры.
I'd gone through so many phases as a kid with my interests that my parents put their foot down with guitar. Я прошла через столько этапов, как ребёнок со своими интересами, что мои родители остановились на гитаре.
Parting with Drobysh in 2007 was held with mutual accusations and scandals. Расставание с Дробышем в 2007 году проходило со взаимными обвинениями и скандалами.
It is so easy and convenient that any person with knowledge of standard office programs can work with it. Она настолько проста и удобна, что работать с ней может любой человек со знанием стандартных офисных программ.
All this is on a global scale, with the player simultaneously dealing and interacting with nations across the world. Все это происходит в глобальном масштабе, с одновременной активностью игрока и взаимодействием со странами по всему миру.
This has caused a number of compatibility issues particularly with wireless access points that are not compatible with the standard. Это вызвало ряд проблем совместимости, особенно с беспроводными точками доступа, которые не совместимы со стандартом.
Developed transport network system of Khujand provides with a wide range of opportunities for export and trade with near- and far abroad countries. Развитая транспортная сеть г. Худжанда предоставляет широкие возможности для вывоза продукции и торговли со странами Ближнего и Дальнего зарубежья.
The editors did not dare to publish the story with such a scandalous title, and Kunin replaced it with a euphemism "Intergirl". Редакция не решилась печатать повесть со столь скандальным заголовком, и Кунин заменил его на эвфемизм «интердевочка».
Features include: adjustable air conditioning, minibar, TV with satellite channels, safety deposit box, telephone with direct line. Оснащение номеров включает: регулируемый кондиционер, минибар, ТВ со спутниковыми каналами, сейф, телефон прямой связи.
It is used with a similar purpose in mediaeval manuscripts of other Slavonic languages written with the Cyrillic alphabet. Она использовалась со схожей целью в средневековой письменности других славянских языков, использующих кириллицу.
In a subplot, A.J. (Robert Iler) continues with his college courses and reconsiders his relationship with his friends. В сюжетной линии, Энтони-младший (Роберт Айлер) продолжает курсы в своём колледже и пересматривает свои отношения со своими друзьями.
Many gynecologists are not familiar with this family of conditions, but awareness has spread with time. Многие гинекологи не знакомы с перечнем этих условий, хотя осведомленность о них со временем уже распространилась.
His last films were A Brush with Nature and Drawn to the Wild made with his friend, German wildlife artist Wolfgang Weber. Его последними фильмами были «А Brush with Nature» и «Drawn to the Wild», которые он снимал вместе со своим другом немецким художником Вольфгангом Вебером (Wolfgang Weber).
One year later, Franklin returned with his family along with the other heroes from the parallel reality. Год спустя Франклин вернулся вместе со своей семьёй и другими героями в основную вселенную.
Vegetable shortening shares many properties with lard: Both are semi-solid fats with a higher smoke point than butter and margarine. Кондитерский жир на основе растительного масла разделяет многие свойства со смальцем: оба являются полутвердыми жирами, обладающими более высокой точкой дымления по сравнению со сливочным маслом и маргарином.
It appealed to modern young men with tastes for Western fashion and rose in popularity along with café culture. Оно привлекало современных молодых людей со вкусом к западной моде и стало популярным наряду с культурой кофе.
The game was met with positive reviews when it was released on PC, but console ports were met with mixed to negative reception. Игра была встречена положительными отзывами после выхода на ПК, но консольные порты были встречены со смешанными и отрицательными рецензиями.
The planes are fully armed with nuclear weapons... with an average load of 40 megatons each. Самолеты полностью вооружены арсеналами ядерного оружия со средним грузом по 40 мегатонн каждый.
More than 7,300 children associated with armed forces or groups were reunited with their families and reintegrated into their communities. Более 7300 детей, связанных с вооруженными силами или группами, воссоединились со своими семьями и вернулись в свои общины.
Implementing partner agreement dates coincide with project timelines, not with the UN-Habitat financial biennium. Сроки действия соглашений с партнерами-исполнителями совпадают со сроками осуществления проектов, а не с двухгодичным финансовым периодом ООН-Хабитат.