Примеры в контексте "With - От"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - От
Following the report publication the British Government released a statement of policy, agreeing with its conclusions and proposing to seek from the League of Nations authority to proceed with a plan of partition. После публикации отчета британское правительство опубликовало заявление, соглашаясь с выводами Комиссии Пиля и предлагая добиваться от Лиги Наций возобновления работы по плану разделения.
Unlike its predecessor, The Hall of Fame Club is open to all ticket-holders on game days; it includes an outdoor patio with a bar and seats with a view of the field. В отличие от своего предшественника, The Hall of Fame Club открыт в день игры для всех обладателей билетов и включает в себя патио с баром и места с видом на игровое поле.
The EP originally was to feature "Back to the Z-List" but was replaced with "Destroy Them with Lazers" as the duo had decided to abandon the track. ЕР изначально включал в себя трек 'Васк to the Z-List', но был заменен на 'Destroy Them With Lazers', так как дуэт решил отказаться от трека по неизвестным причинам.
In Quevedo's picaresque novel El Buscón, this duel was parodied with a fencer relying on mathematical calculations having to run away from a duel with an experienced soldier. В плутовском романе Кеведо «El Buscón» пародировал этот поединок с точки зрения фехтования, опираясь на математический расчёт на то, что нужно бежать от дуэли с опытным противником.
As such, there were times when the café's walls were littered with a collection of artworks which today might make the curators of the world's greatest museums "drool with envy". Таким образом, были времена, когда стены кафе украшала коллекция произведений искусства, которые сегодня могут заставить кураторов величайших музеев мира «пускать слюни от зависти».
There were few people at Geffen or Gold Mountain who wanted the band to record with Albini to begin with, and Cobain felt he was receiving an unstated message to scrap the sessions and start all over again. В Geffen или Gold Mountain были некоторые люди, которые прежде всего хотели, чтобы группа записала альбом с Альбини, и Кобейн чувствовал, что получает невысказанное сообщение отказаться от сессий и начать всё сначала.
Gregory VII replied with a rough letter, dated 8 December 1075, in which, among other charges, he accused the German king of breaching his word and with his continued support of excommunicated councilors. Григорий VII ответил в грубой форме в письме от 8 декабря 1075 года, в котором, среди прочих обвинений, содержались обвинения в адрес немецкого короля в нарушении его слова и поддержке отлученных советников.
are equipped with portal cranes of lifting capacity 8 - 40 tons and with all necessary power nets. оснащены портальными кранами грузоподъемностью от 5 до 40 тонн и всеми необходимыми энергетическими сетями.
On this point, it stands in marked contrast with the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms and with the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. По этому вопросу она сильно отличается от Квебекской хартии прав и свобод человека и Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах.
Together with its OpenGL-based runtime engine the GML can also be seen as a viewer with an integrated modeller, to overcome the usual separation of 3D modelling from interactive visualization. Как и OpenGL, GML можно также рассматривать как средство просмотра со встроенным модулем для преодоления обычного разделения 3D-моделирования от интерактивной визуализации.
The Georgian resistance, combined with an uneasy war with Poland, persuaded the Red leadership to defer their plans for Georgia's Sovietization and recognize Georgia as an independent nation in the May 7 treaty of Moscow. Грузинскому сопротивлению на фоне непростой войной с Польшей пришлось отложить свои планы по советизации Грузии и признать Грузию независимым государством в рамках московского договора от 7 мая.
After this, they deal four cards, one card at a time, to each player starting with the player to their right and finishing with themself. После этого, он раздает четыре карты, одну карту за раз, каждому игроку, начиная с игрока справа от него и заканчивая самим собой.
CHARACTERISTICS: straw to pale golden yellow in colour, the perlage is extremely fine and persistent with a bouquet which is delicately floral and fruity with hints of mountain honey, sage and musk. ХАРАКТЕРИСТИКА: от соломенного к бледно-золотому желтому цвету, perlage чрезвычайно приятный и постоянный с букетом, который является изящно цветочным и фруктовым с нотками горного меда, шалфея и мускуса.
This small hotel, with its old-fashioned charm, is very near Rue des Martyrs, with its many and varied food shops, and not far from the business district of Boulevard Haussmann. Отель представляет собой прекрасное здание с особым шармом благодаря старинному стилю и находится в непосредственной близости от улицы rue des Martyrs, где Вы найдете большое количество гастрономических магазинов на любой вкус и потом окажетесь неподалеку от делового района на бульваре Boulevard Haussmann.
ProgDVB Pro version from 6.20 with standard module and DVBDream version from 1.4i with module PTG Engine. ProgDVB Pro версия от 6.20 со стандартным модулем и DVBDream версия от 1.4i с модулем PTG Engine.
The most important group come together with Emerald Island it catching on the ready to give up on life, of course, English, and with them the Scots. Наиболее важной группой пришедшего вместе с изумрудного острова ловле на это готовы отказаться от жизни, конечно, на английском, а с ними и Шотландии.
A protection system with the use of unique developments by our company will allow to reliably guard your software against piracy, make the work with it convenient for an end-user and provide maximal integration of the licensing system into the business process. Система защиты с использованием уникальных разработок нашей компании позволит надежно оградить Ваше программное обеспечение от пиратства, сделает работу с ним удобным для конечного пользователя и обеспечит максимальную интеграцию системы лицензирования в бизнес-процесс.
And also how refrigerants, such as HCFC-123, when integrated with state-of-the-art HVAC technology from Trane, enable cooling systems to operate with significantly less energy usage and reduced environmental impact. А так же о том, как такие охладители как HCFC-123, объединенные с современной технологией от Trane, могут охлаждать при значительном снижении энергозатрат и уменьшении влияния на окружающую среду.
In the "Photos" section you can find photos on any topic, from the original logos of famous companies of Moldova, continuing with astonishing moments of life and ending with unique landscapes, created by nature. В разделе Фото можно найти фотографии на любую тему, начиная от оригинальных логотипов известных компаний Республики Молдова, продолжая удивительными моментами из жизни и заканчивая неповторимыми пейзажами, которые создает природа.
July 28, 2016, Russian President Vladimir Putin has dismissed Nikita Belykh from the post of Governor of the Kirov region with the formulation "in connection with loss of trust". 28 июля 2016 года президент РФ Владимир Путин освободил Никиту Белых от должности губернатора Кировской области с формулировкой «в связи с утратой доверия».
Yet Elizabeth cooled down again and gave Mary Dudley further instructions to deal with the Spaniards, until she herself told de Quadra "that someone had with good intentions, but without any commission from her". Но Елизавета снова остыла и дала Мэри дальнейшие инструкции о том, что делать с испанцами, пока сама королева не сказала де Квадра, что «кто-то с благими намерениями, но без каких-либо поручений от неё».
In an interview with Vox he stated his opposition to an open borders immigration policy, describing it as: ... a right-wing proposal, which says essentially there is no United're doing away with the concept of a nation-state. В интервью Vox он заявил о своей оппозиции к иммиграционной политике открытых границ, охарактеризовав её так: ...правая идея, которая, по существу, утверждает, что Соединённых Штатов не существует... вы отказываетесь от концепции национального государства.
The episode ends with Leslie and Tom later receiving an online video from April, who tells them she and Donna are vacationing with Jhonny (JC Gonzalez) in his Venezuelan palace, which is watched over by armed guards. Эпизод заканчивается тем что позднее Том и Лэсли получают онлайн видео от Эйприл, которая говорит что она с Донной отдыхают у Джонни (Гонсалес, Джей Си) в его Венесуэльском дворце, с вооруженной охраной.
Those rare individuals with ATLD who are well described differ from those with A-T by the absence of telangiectasia, normal immunoglobulin levels, a later onset, and a slower progression of the symptoms. Те немногие люди с ATLD, которые хорошо описаны отличаются от людей с AT отсутствием телеангиэктазии, нормальным уровнем иммуноглобулинов в позднем возрасте и в более медленном прогрессировании симптомов.
According to senior producer Owen O'Brien, Mirror's Edge aims to "convey strain and physical contact with the environment", with the goal of allowing a freedom of movement previously unseen in the first-person genre. По словам главного продюсера Оуэна О'Брайена, цель Mirror's Edge - «передать напряжение и физический контакт с окружением» и дать свободу передвижений, прежде недоступную в играх от первого лица.