| Lyndsey said she wants me to move out of here and in with her. | Линдси сказала, чтобы я съезжал от тебя и переезжал к ней. |
| All the self-righteous hostility one expects from a Longmire, but with notably more elegant vocabulary. | Та же лицемерная враждебность, какую ожидаешь от Лонгмайра, но в гораздо более изящных терминах. |
| Except Cara was with Pete Corday, so Clark had to get rid of him first. | Кроме того Кэра была с Питом Кордэем, поэтому Кларк избавляется от него в первую очередь. |
| Maybe it's because I grew up with humans. | Может от того что я вырос среди людей. |
| Look maybe I got carried away doing stuff with Finn. | Слушай... Может быть, я отдалился от тебя, общаясь с Финном. |
| I think we would all benefit from some energetic time with you. | Думаю, мы все получим пользу от спиритического общения с тобой. |
| What's left of the car is with Interpol, computer included. | Все, что осталось от машины - у Интерпола, включая компьютер. |
| I am so tired of people being so careful with me. | Я так устала от того, что люди осторожны со мной. |
| As my intimacy with the family grew I became part of the world he sought to escape. | Чем больше я сближался с членами его семьи, тем неотвратимее становился частью того внешнего мира, от которого он пытался спастись. |
| She threatened me with a chair leg. | Она угрожала мне ножкой от стула. |
| Ridden with remorse, Cameron tries to put it all behind him, start his life anew. | Мучаясь от угрызений совести, Кэмерон пытается оставить все в прошлом, начать новую жизнь. |
| Sometimes the tourists get crazy with the heat. | Иногда туристы сходят с ума от жары. |
| He can be in other cities with a quick ride on the freeways. | Он может объявиться в других городах вблизи от скоростных шоссе. |
| She was done with it all. | Она устала от всех этих поездок. |
| Hard to believe he got Karen pregnant with that thing. | Трудно поверить, что Карен залетела от него. |
| Pick a fight, then impress them with your machismo. | Подерись, и пусть они попадают от твоей крутости. |
| She already had a baby with my boyfriend. | У нее уже ребенок от моего парня. |
| But with two aircraft ditching, there must be some signs of wreckage. | Но от двух самолетов должны быть признаки крушения. |
| So we can take the two blocks east and west of the theater with barricades. | Поэтому, мы можем "закрыть" эти два квартала к востоку и западу от нашего театра при помощи ограждений. |
| We can't be blind with Ilaria a couple hours out. | Мы не можем быть слепы, когда Илария от нас в паре часов. |
| Lyndsey said she wants me to move out of here and in with her. | Линдси сказала, чтобы я съезжал от тебя и переезжал к ней. |
| All the self-righteous hostility one expects from a Longmire, but with notably more elegant vocabulary. | Та же лицемерная враждебность, какую ожидаешь от Лонгмайра, но в гораздо более изящных терминах. |
| Except Cara was with Pete Corday, so Clark had to get rid of him first. | Кроме того Кэра была с Питом Кордэем, поэтому Кларк избавляется от него в первую очередь. |
| Maybe it's because I grew up with humans. | Может от того что я вырос среди людей. |
| Look maybe I got carried away doing stuff with Finn. | Слушай... Может быть, я отдалился от тебя, общаясь с Финном. |