| Who've got experience with counterintelligence. | У нас есть звонок с угрозами, возможно, от иракца. |
| Maybe with that sheer Donna Karan barely buttoned. | Может быть с этой, едва застегнутой от Донны Каран. |
| Nothing wrong with a man taking pleasure in his work. | Нет ничего плохого в том, что человек получает удовольствие от работы. |
| Protecting France from speculative capitalism seems to mean interfering with free trade to protect local jobs. | Защита Франции от спекулятивного капитализма, по всей видимости, означает вмешательство в свободную торговлю для защиты рабочих мест в стране. |
| By contrast, southern Africa is beset with problems. | В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы. |
| I'm excited to work with my boyfriend. | Я в восторге от того, что буду работать с моим парнем. |
| This factor, combined with organisational management through democratic self-government, makes us fully independent from public authorities. | Как утверждает руководство самой Палаты, этот фактор, в сочетании с «демократическим самоуправлением», делает Палату полностью независимыми от государственных органов. |
| Guy already had eight children with Matilda. | У Ги уже было восемь детей от брака с Матильдой. |
| The Plants abandon Knives and begin cooperating with human beings. | Живые Агрегаты отказались от предложения Найвза и начали сотрудничать с человеческими существами. |
| She got permission to work with them separately. | Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними. |
| Their species is unhappy with man. | Они несчастны от того, что их вид истребляется людьми. |
| It depends what we do with it. | Всё зависит от того, что мы с этим делаем. |
| It even works with dynamically loaded plugins unlike command line GDB. | Он также может работать с динамически подгружаемыми плагинами, в отличие от консольного gdb. |
| Anjeliersstraat from crossing with 1e Anjeliersdwarsstraat and 1e Tuindwarsstraat. | Anjeliersstraat от пересечения(кроссирования) с 1e Anjeliersdwarsstraat и 1e Tuindwarsstraat. |
| Combat is largely automated, with progress mainly dependent on resource management and grinding. | Сражения в значительной степени автоматизированы, их процесс и исход в основном зависят от рационального использования ресурсов и гриндинга. |
| But doing something... good... it helps with the self-loathing. | Но когда делаешь что-то... хорошее... это помогает от ненависти к себе. |
| I've never burned with love... | Я никогда не сгорала от любви, кроме как во сне. |
| Now you say that he re-offends because he suffers with our separation. | Теперь вы говорите, что он повторил это, потому что страдает от нашего расставания. |
| Partners might be unhappy with that. | Партнеры могут быть не в восторге от этого. |
| Please help me with all these ropes. | Будь добр, помоги мне освободиться от этих пут. |
| You didn't seem too thrilled with that. | Ты, кажется, не слишком от этого в восторге. |
| I kiss thee with a most constant heart. | Нет, право же, я целую тебя от всего чистого сердца. |
| Their shape and arrangement varies with each fern species. | Их форма и устройство меняются в зависимости от каждой разновидности папоротника. |
| Reckon I'm stuck with you, Farnon. | Похоже, мне никуда от вас не деться, Фарнон. |
| I cannot part with my family. | Я не могу быть вдалеке от своей семьи. |