Примеры в контексте "With - От"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - От
The car is also now available with Fiat Group's Blue&Me hands-free system with voice recognition and media player. Автомобиль также оснащался системой от Fiat Group Blue&Me с голосовым управлением и медиаплеером.
That changed with federal law 72-FL of August 8, 2004, which brought the Russian copyright law in full compliance with the Berne Convention. Это изменилось вместе с принятием закона 72-ФЗ от 8 августа 2004 года, который привёл российское законодательство в полное соответствие с Бернской конвенцией.
The only way to get rid of him is to sleep with him until he gets bored with you. Единственный способ избавиться от него - спать с ним... (шепотом) Пока ты ему не наскучишь.
Instead of a time machine that runs on karaoke and urine, maybe they could have one with a dial, with dates on it. Вместо машины времени, которая работает от караоке и мочи мы могли бы придумать машину с кнопками и датами.
Breaking up with her was painful enough for you to faint with a fever. Боли от разрыва с ней хватило, чтобы слечь с жаром.
The company ceased trading on 8 April 2005, with debts of over £1.4 billion, after a proposed alliance with SAIC collapsed. В итоге компания была выставлена на продажу 8 апреля 2005 года, после получения дебиторской задолженности более £1,4 миллиардов и отказа китайского концерна SAIC от ведения дальнейших переговоров о покупке предприятия.
At Cambridge, thousands of miles away from home, I realized I was spending more hours with my laptop than I did with any other human. В Кембридже, за тысячи километров от дома, я осознала, что провожу за ноутбуком больше времени, чем с людьми.
Several video games from major publishers were released in 2015-16 with support for Tobii's consumer devices, with varying levels of success. Несколько видеоигр от ведущих издателей вышли в 2015-2016 гг. уже с реализованной поддержкой устройств Tobii.
That whether or not the district attorney charges me with a crime, my consultancy with the NYPD has come to an end. Независимо от того, выдвинут мне обвинения или нет, моя работа с департаментом Нью-Йорка завершена.
In the final episode, Mia gets a letter of apology from Charlie for having an affair with her sister, along with a large cheque. В заключительном эпизоде Мия получает чек на крупную сумму и письмо с извинениями от Чарли за роман с её сестрой.
People were howling with laughter and then in tears ten seconds later and then howling with laughter again. Люди завывали от смеха, а потом десять секунд спустя сидели со слезами на глазах, а потом снова завывали от смеха.
I'm done with work and with life. Я отошёл от работы и от жизни.
The typical slice of life format is occasionally interspersed with stories dealing with aliens, ghosts and the paranormal. Её обычная жизнь время от времени прерывается историями с участием инопланетян, призраков и других паранормальных созданий.
He allowed you my hand only because I begged with teary eye, wet with thoughts of love. Он дал тебе мою руку лишь потому, что я умоляла с глазами, полными слез от мыслей о любви.
I'm not in love with this idea, but intelligence has nothing to do with love. Я не в восторге от этой идеи, но интеллект не имеет ничего общего с любовью.
Scott later reunited with his brother Rick, who interfered on Scott's behalf during his match with Bagwell at Slamboree in May 1999. Скотт позже воссоединился со своим братом Риком, который вмешался от имени Скотта во время его матча с Бэгвеллом на PPV: Slamboree в мае 1999 года.
Africa south of the Sahara is the most affected region, with a total of 24.5 million people living with HIV/AIDS. Наиболее пострадавшим регионом являются страны Африки к югу от Сахары, в которых проживает в общей сложности 24,5 миллиона больных ВИЧ/СПИД.
A man with your skill and experience wouldn't be so careless as to toss a weapon with prints a few hundred yards from a murder scene. Человек с твоими навыками и опытом так бы не оплошал: выбросить оружие с отпечатками всего в паре сотен метров от места преступления.
See, Nik's been obsessed with me for centuries, and now he's infatuated with you. Пойми, Ник был одержим мной веками, а теперь он без ума от тебя.
The stain is decolourised with five per cent sulphuric acid and washed with potash, alum and methylin blue. Пятно обесцветилось от 5-процентной серной кислоты и соединения с поташом, алюминием и синим метиловым эфиром.
And because he didn't cooperate with us, he's in no danger with Tariq or his gang. А поскольку он не сотрудничал с нами, ему не грозит опасность от Тарика и его банды.
Admit that you're working with S.H.I.E.L.D., cooperating with the American government, and perhaps you can spare your ex-husband from a firing squad. Признайте, что работаете на Щ.И.Т., сотрудничаете с американским правительством, и тогда, возможно, вы спасете бывшего мужа от расстрела.
I don't mean with somebody like you, just somebody I'd planned it with. Не в смысле что ты мне не нравишься, просто от кого-то, с кем бы я это спланировал.
Or are you becoming infatuated with that student you spend so much time with? Или вы становитесь слепы от этой студентки, с которой проводите столько времени?
Mummery occasionally climbed with his wife Mary, or with her friend Lily Bristow. Время от времени он совершал восхождения со своей женой или своей подругой Лили Бристоу.