Примеры в контексте "With - На"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - На
She also said she went on a date with Rob Pattinson. Она так же сказала, что она ходила на свидание с Робом Паттисоном.
I have classes with their friends. Я хожу на занятия вместе с их друзьями.
I have a class with Annie. Я хожу на некоторые лекции вместе с Энни.
Now they just send his wife with him. А теперь они отправляют его жену с ним же на тот свет.
I want a private word with Eric. Мне нужно с глазу на глаз поговорить с Эриком.
I never shake hands with a left-handed draw. Я не пожимаю руку тому, у кого левая рука на револьвере.
And learn... with his wife. Однажды булочника с женой посетила ведьма, направила на путь.
He wants me to room with mike farrell next year. Он хочет, что бы на будущий год я поселился с Майком Фаррелом.
Actually, I would rather live with someone. На самом деле, я бы предпочла жить не одна.
No cookbook with my name on it. Не существует книги рецептов с моим именем на обложке.
I enjoyed laying low with you. Мне понравилось, как мы ложились... на дно.
They put it out with urine. И они мочились на него, чтобы потушить.
You'll negotiate with Albert Roza. И ты пойдешь на переговоры с Альбером Роза.
Intends on wintering in Smallheath with this ring. Он намеревается задержаться на зиму в Смоллхите с этим рингом.
I've been experimenting with animals. Излечить? Да. Я экспериментировал на животных.
I want you to answer everything with honesty. Я хочу, чтобы ты ответил на все с честностью.
You play the same ambition card with him. Ты будешь играть с ним на его же поле амбиций.
I imagine living with Mrs Bligh has its challenges. Полагаю, жизнь с миссис Блайт - это проверка на прочность.
Accept the subsidies or deal with FERC. Соглашайся на субсидии или на сделку с комиссией по энергетике.
They timed it with the president's press conference. Ее поставили на то же время, что и пресс-конференцию Президента.
Working with Bresson was a bit like that. Работа с Брессоном была в чём-то похожа на такое состояние.
That woman sees everything to do with her daughter through... Эта женщина смотрит на все, что она сделала со своей дочерью...
Not based on what I'm getting with my human smeller. Он не базируется на том, что я получаю с моей стандартной человеческой нюхалкой.
Spatter indicates castoff consistent with blunt force trauma. Брызги указывают на отдачу, соответствующую травме от тупого предмета.
You will keep stalking bigger thrills unless you deal with your issues. И ты будешь нарываться на всё большие опасности, если не справишься со своими заморочками.