| And then an orderly came outside with it. | А потом к нему на улице подошел санитар с зонтиком. |
| We carry gold with hardly any guards. | А мы перевозим золото, имея горстку охранников на борту. |
| But you must be in touch with him. | Но вы, должно быть, "на связи"с ним. |
| Now look at you with your roots. | А теперь посмотри на себя... и свои ходули. |
| I went outside to play with her. | Я вышла на улицу, чтобы с ней поиграть. |
| Guys, please, enough with Jason for a minute. | Девчонки, пожалуйста, на этот момент уже достаточно слов о Джейсоне. |
| We're dining with my boss. | Мы должны быть на обеде, по приглашению моего шефа. |
| You have to leave with full stomach. | Тут тебе не город с кучей магазинов на каждом углу. |
| I wouldn't recognize you with that beard. | На улице я бы тебя не узнал с такой бородой. |
| The road to Athens is littered with furies and mind-altering demons... | Дорога в Афины кишит фуриями и демонами, умеющими влиять на умы людей... |
| Eleven girls with two dresses each makes 22. | По два платья на каждую из одиннадцати девушек - получается 22. |
| She can audition anytime with me. | Она может в любом момент прийти ко мне на прослушиваение. |
| I can actually live with it. | На самом деле, я могу с этим смириться. |
| We'll eat and continue with our next assignment. | Там будет время на завтрак, и мы перейдем к следующему заданию. |
| Careful what you replace them with. | Аккуратнее с тем, на что ты их заменяешь. |
| At least three that I engaged with. | Я натолкнулась, по меньше мере, на троих. |
| I see you worked with the Donahues. | Я вижу, вы работали на "Донахьюз". |
| I only meet aggression with these kids. | Я только и делаю, что отвечаю на агрессию этих детей. |
| I've never known her to stick with anything. | Сколько я ее знаю, она еще никогда долго не задерживалась на одном деле. |
| Constant denial of everything, questions answered with a question. | Постоянное отрицание всего и отвечать вопросом на вопрос - это ваша манера. |
| I knew you'd side with Brad. | Я знала, что ты всегда на стороне Брэда. |
| He even walks with me sometimes. | Он даже ходит на прогулки со мной иногда. |
| I never went out with Michelle. | Я никогда не ходил на свидания с Мишель. |
| I saw you parading around with those actors. | Я видел, как ты выставляла себя на показ перед теми актерами. |
| I also wanted to speak with you face-to-face. | Я тоже хотел поговорить с вами с глазу на глаз. |