Примеры в контексте "With - На"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - На
Computing has evolved with microcomputer architectures, with features added from their larger brethren, now dominant in most market segments. Компьютеры на основе микрокомпьютерной архитектуры с возможностями, добавленными от их больших собратьев, сейчас доминируют в большинстве сегментов рынка.
The single was released simultaneously with The Chainsmokers' performance with Coldplay at the 2017 Brit Awards. Сингл был выпущен одновременно с выступлением The Chainsmokers и Coldplay на Brit Awards 2017 года.
The ring learning with errors (RLWE) problem is built on the arithmetic of polynomials with coefficients from a finite field. Задача обучения с ошибками в кольце (RLWE) основывается на арифметике полиномов с коэффициентами из конечных полей.
In the theater scene with two spinning halls with 800 and 200 seats. В театре две вращающиеся сцены с залами на 800 и 200 мест.
These messages are typically prefixed with line-based text commands, such as with BEEP. Эти сообщения обычно содержат префикс текстовых команд на основе строк, например, с помощью ВЕЕР.
Pakistan's wildlife authorities are working with animal welfare groups to eradicate the events, with some success. Природоохранные ведомства Пакистана в сотрудничестве с активистами в защиту природы прилагают усилия для искоренения травли медведей на территории страны, и достигли некоторых успехов.
October 3, 1978, stood at BD two missile regiment with a streamlined set of 15P016 with a rocket MR-UR-100U. З октября 1978 года встали на БД два ракетных полка с модернизированным комплексом 15П016 с ракетой МР-УР-100У.
She is upset with Milo for resuming contact with Rich. Она злится на Майло из-за того, что тот снова начал общаться с Ричем.
In September 2012, Tesfaye signed with Republic Records in a joint venture with his own imprint XO. В сентябре 2012 года Эйбел был подписан на Republic Records в совместное предприятие со своим собственным импринт-лейблом XO.
European schools generally offer secondary language classes for their students early on, due to the interconnectedness with neighbour countries with different languages. Европейские школы предлагают своим ученикам изучение второго языка уже на ранних этапах обучения, из-за относительно близкого расположения друг к другу стран с различными языками.
She has close ties with the Buendias throughout the whole novel, helping them with her card predictions. Она тесно связана с Буэндиа на протяжении всего романа, помогая им своими предсказаниями по картам.
Salad with dressing based on olive oil, parmesan and basil with Dor Blue cheese and mixed nuts. Салат с заправкой на основе оливкового масла, пармезана и базилика с сыром Дор Блю и миксом орехов.
Salad with dressing based on olive oil, yolks, and mustard fried with roast beef. Салат с заправкой на основе оливкового масла, желтков и горчицы с обжаренным ростбифом.
Working with its clients VAB is oriented on the long-term partnership providing its clients with beneficial and high-quality cooperation. VAB ориентируется на долгосрочное партнерство в работе со своими клиентами, обеспечивая им высококачественное и выгодное сотрудничество.
Blessed with fine weather during the show period, the venue and plaza in front of it were filled with many visitors. Благодаря прекрасной погоде на протяжении показа, место действия и площадь напротив него были переполнены множеством посетителей.
Insurance is effected in accordance with standard international conditions 'all risks covered' with standard procedure takes 15-20 minutes. Страхование грузов производится на стандартных международных условиях "от всех рисков" со стандартными оговорками Процедура страхования занимает 15-20 минут.
Tribal structure was patriarchal, with the leader and warrior aristocracy at the forefront, which complied with the free peasants. Племенные структуры патриархальной, с лидером и воин аристократии на переднем крае, которые отвечают свободных земледельцев.
In 1984, Clark produced and hosted the NBC series TV's Bloopers & Practical Jokes with co-host with Ed McMahon. В 1984 году Кларк создал на NBC серию «TV's Bloopers & Practical Jokes» («Телевизионные ляпы и розыгрыши»), которую вёл совместно с Эдом Макмэхоном.
A few Japanese resided with Kanzaki over a temporary basis with Kanzaki during the Interwar years. Несколько японцев проживали с Канзаки на временной основе в межвоенные годы.
Kangin was brought into interrogation to aid with the investigation along with four other suspects. Канина отправили на допрос с четырьмя другими подозреваемыми, чтобы помочь расследованию.
Floors in the building are covered with tiles with heating. Полы на всех трёх этажах покрыты керамической плиткой с подогревом.
Located on the first and second floor with large garden or terrace with sea-view. Расположены на втором и третьем этажах с большим садом или террасой с видом на море.
You'll deal directly with people with first-hand knowledge, who will answer all of your questions. Вы будете иметь дело непосредственно с опытными путешественниками, которые ответят на все ваши вопросы.
If needed to conduct arrangements with participation from 100 up to 270 people we offer a conference hall with 270 theatrical seats... В случае необходимости проведения мероприятия с участием от 100 до 270 человек мы предлагаем конференц-зал на 270 театральных мест.
As of today contracts with the foreign companies-manufacturers and with the Ukrainian factories conclude. На сегодняшний день заключаются контракты с зарубежными компаниями-производителями и с украинскими заводами.