| They spoke with local officials, including those inside Kosovo. | Они разговаривали с местными должностными лицами, в том числе на территории Косово. |
| I found it on safari with Roosevelt. | Я был в Африке на сафари с этим... с Рузвельтом. |
| Von Zimmel goes find with someone in Corcovado pm. | Фон Циммель встречается - не знаю, с кем - на Корковадо, в 8 часов. |
| Twenty-four days out of New Orleans with rice. | 24 день на пути из Нового Орлеана с грузом риса. |
| The prepaid system was launched with tariff package - SimSim, in 1998. | Первые услуги она предлагала на основе постоплаты (фактурной линии), но уже в 1998 году был внедрён тарифный план SimSim, основанный на системе предоплаты. |
| And you are so familiar with my work. | И место у вас - это так похоже на мою прежнюю работу. |
| Don't confuse being my daughter with getting a vote. | Есть разница - быть мне как дочь и зарабатывать голоса на выборах. |
| I won't interfere with this universe. | Я не хочу влиять на события в этой вселенной. |
| The ultimate land war, with no boundaries. | Это была беспощадная война за планету, на которой не было больше границ. |
| We must acknowledge that enquiries must comply with certain basic freedoms. | Мы должны признать, что при расследовании уголовных дел посягательство на фундаментальные свободы недопустимо. |
| You're really sweet with him. | Ты, на самом деле, очень мила с ним. |
| He is with us, nonetheless. | Несмотря ни на что, он с нами. |
| Blooms twice annually with bright, blue flowers. | Цветет дважды в году, светлыми голубыми цветами на разветвленном соцветии. |
| Pompey yet struggles with the renegade. | Антоний в море борется с пиратами, напавшими на Крит. |
| I spent it with my uncle in Alaska hunting wolverines. | Я провел его со своим дядей на Аляске, где мы охотились на росомах. |
| But... could see myself with somebody like her. | Но... я могу представить себя рядом с кем-то похожим на нее. |
| Change places with me, please. | Поменяйся со мной местами, на минуту, пожалуйста. |
| Three identical boxes with the same names. | Это три одинаковые коробки с четко написанными на них именами. |
| I cannot concentrate on vintage with you droning on about insects. | Я не могу сконцентрироваться на году изготовления вина с вами жужжащими, как насекомые. |
| Not that it has to do with anything. | Но с таким телом, он мог делать что угодно на поле. |
| I overheard the arrangement you made with Antonia in German. | Я подслушал про сделку, которую ты заключила с Антонией на немецком. |
| They were touching in front of strangers with cameras. | Они прикасались друг к другу на глазах у незнакомых людей с камерами. |
| And we do it with a social smile. | И делаем это с "социальной" улыбкой на лице. |
| Especially if you insist on sticking with high school. | Особенно, если ты настаиваешь на том, чтобы остаться в школе. |
| This is what befalls anyone who bargains with Elijah Mikaelson. | Это то, что происходит с теми, кто пошел на сделку с Элайджей Майклсоном. |