Примеры в контексте "With - На"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - На
Another online photo showed Roof sitting on the hood of his car with an ornamental license plate with a Confederate flag on it. На другой фотографии Руф сидит на капоте собственного автомобиля с декоративным номерным знаком флага Конфедерации.
The student flies with an instructor in a two-seat glider fitted with dual controls. Ученики летают с инструктором на двухместном планёре со спаренным управлением.
Bakers who were caught tampering with weights or adulterating dough with less expensive ingredients could receive severe penalties. Пекарей которые были пойманы на фальсификации при взвешивании или обманывали добавляя более дешёвые ингредиенты в тесто ждали серьёзные наказания.
In a report p-i-n heterojunction has been formed with bismuth ferrite nanoparticles along with two oxide based carrier transporting layers. В докладе p-i-n гетеропереход был сформирован с наночастицами феррита висмута вместе с двумя несущими носителями на основе оксидов.
I looked at her with feeling... with a friendly but reprehensive glance. Я смотрел на неё с чувством... дружественного порицания.
You go with me On get-together with Lebroshe. Вы идёте со мной на встречу с Леброше.
We can't charge them with adultery with these kinds of pictures. Мы не можем предъявить обвинение, основываясь на этих фотографиях.
A new episode begins with Rosetta with her father appearing. Новый эпизод начинается с того, как Розетта выходит на прогулку.
Their car collided with a truck at an intersection with no traffic lights. Их автомобиль столкнулся с грузовиком на перекрестке, не регулируемом светофорами.
I wanted to have a discussion with you about your review with the board next week. Я хотел поговорить с вами насчет вашего доклада руководству на следующей неделе.
Anna is angry with me, because I don't agree with her hypothesis about Tribbo. Анна злится на меня, потому что я не согласился с ее идеей о Триббо.
Some tennis rackets in the trunk, men's clothing with Palm Springs store labels, some business letters with return addresses in the Cayman Islands. В багажнике теннисные ракетки... мужская одежда из магазинов Палм-Спрингс... деловые письма с обратным адресом на Каймановых островах.
He is now at loggerheads with the Republican congressional majority over his landmark climate-change agreement with China and his controversial amnesty plan for illegal immigrants. Он сейчас на ножах с республиканским большинством в Конгрессе, после его эпохальной договоренности по изменению климата с Китаем и его спорным планом амнистии для нелегальных иммигрантов.
Jacky plans to reconcile with his girlfriend with the help of Alexandre, but the plan fails as she gets mad at his clumsy proposal. Жаки планирует примириться со своей девушкой с помощью Александра, но план терпит неудачу, поскольку она злится на его неуклюжее предложение.
Collection of money proceeds with the opportunity to credit them to the Client's account with pravex-bank. Инкассация денежной выручки с возможностью ее зачисления на счет Клиента в ПРАВЭКС-БАНКЕ.
After living with the sheriff for a short time, she moved to McMinnville with her mother and siblings. Пожив с шерифом на короткое время, она переехала в Макминнвилл со своей матерью и братьями и сестрами.
The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values. Функции вставляются с местозаполнителями, которые подлежат замене на определенные пользователем значения.
This month students analysed movies with an apocalyptic theme and explored how they compare with real-life examples. В этом месяце студенты анализировали фильмы на апокалиптические темы и изучали, как они соотносятся с примерами из реальной жизни.
In Yaroslavl representatives of the Moscow club distinguished themselves with wild behavior in the stands - during a game with a local club. В Ярославле диким поведением на трибунах отличились представители московского клуба - во время игры с местным клубом.
This is accomplished through engagement with relevant international and regional organisations and with other countries at the bilateral and regional levels. Эта задача выполняется путем взаимодействия с соответствующими международными и региональными организациями, а также с другими странами на двустороннем и региональном уровнях.
In accordance with the above recommendation, supporting documentation provided with inter-office vouchers is reviewed on a regular basis. В соответствии с вышеизложенной рекомендацией подтверждающая документация, прилагаемая к авизо внутренних расчетов, проверяется на регулярной основе.
Replies from Governments suggest concern with establishing legal protection and guarantees regarding social safety nets for persons with disabilities. Ответы правительств указывают на то, что они проводят работу по обеспечению правовой защиты и гарантий для инвалидов в том, что касается социального обеспечения.
Several of the projects supported are initiatives by the non-governmental community to promote non-traditional income-generating opportunities by, for and with people with disabilities. Некоторые из получивших поддержку проектов осуществляются в рамках инициатив неправительственных организаций, направленных на поощрение нетрадиционных возможностей для получения дохода, предоставляемых инвалидам, имеющихся в их распоряжении и осуществляемых ими.
I cannot believe that you are actually Letting your ex-wife stay with you, with us. Не могу поверить, что ты на самом деле позволяешь своей бывшей остаться с тобой, с нами.
So I start with these kids and they're obsessed with communication. Я беру ребят, они просто помешаны на общении.