| My work with criminals and terrorists has actually been highly educational. | Моя работа с преступниками и террористами на самом деле носит в большей степени учебно-воспитательный характер. |
| We're working with the guy who invented the Seawater Greenhouse. | Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды. |
| Our emotions also influence how we connect with one another. | Наши эмоции также влияют на то, как мы взаимодействуем друг с другом. |
| Ugaunians decided to side with Novgorodians. | После этого угандийцы решили вновь вернуться на сторону новгородцев. |
| Holidays were spent on yachting or canoeing expeditions with his brothers. | Каникулы же обычно по-прежнему тратились на экспедиции под парусом и на каноэ с братьями. |
| They are found mainly in areas with warm climates. | Главным образом, такое явление происходит на территориях с тёплым климатом. |
| In Germany, two DVDs were released with two episodes each. | В Германии было выпущено два DVD-диска, на каждом из которых содержалось по три серии. |
| Contemporary illustrations show the cavalry armed with lances. | Современные иллюстрации указывают на то, что кавалерия того времени была вооружена пиками. |
| From 1661-68 Krieger studied keyboard playing with Georg Caspar Wecker. | В 1661-68 годах Кригер учился игре на клавесине с Георгом Каспаром Веккером (англ.)русск... |
| He is currently residing in Stockholm, Sweden with his wife. | На данный момент проживает в Стокгольме (Швеция) вместе со своей семьей. |
| During the Alaska tour Evelyn alternated leads with Virginia Thornton. | Во время тура на Аляске Ивлин играла роли наряжу с Вирджинией Торнтон. |
| Her involvement with the Agency started here. | На этом его сотрудничество с организацией подошло к концу. |
| Lincoln County lies on Minnesota's border with South Dakota. | Линкольн расположен на юго-западе штата Миннесота на границе со штатом Южная Дакота. |
| Adele recorded the demo with Jim Abbiss the following day. | Адель записала демо песни на следующий день, вместе с Джимом Аббисом. |
| Arvanitika shares many features with the Tosk dialect spoken in Southern Albania. | Арнаутский диалект разделяет многие черты с тоскским диалектом, на котором говорят в южной Албании. |
| He graduated school in Lugansk and entered Odessa University in 1971 with Astronomy major. | Виктор окончил школу в Луганске и в 1971 году поступил в Одесский Университет на специальность «Астрономия». |
| You could make money with this. | Ты бы мог легко делать на этом деньги. |
| Maybe your loyalties lie with someone else. | Видимо, твоя лояльность была обращена на кого-то другого. |
| Finally they withdrew with little of their expectations fulfilled. | Эти меры не оправдали даже небольшой доли тех ожиданий, которые на них возлагались. |
| The frequency and intensity of attacks usually declines with time. | Как правило, частота и интенсивность боли идут на спад с течением времени. |
| The diagnosis was later again altered to autonomic neuropathy associated with diabetes. | Однако позже диагноз снова был изменён на вегетативную невропатию, развившуюся на фоне диабета. |
| DeBrito then signed with Wichita Wings as a free agent. | Затем Дебрито подписал контракт с «Уичито Уингз» на правах свободного агента. |
| Anything written in the notebook with the pen becomes reality. | Любой текст, написанный на страницах этой книги, воплощается в реальность. |
| And just look at's covered with dust. | Вы только посмотрите на камин - он покрыт слоем пыли. |
| Cuba with Roosevelt's Rough Riders. | Был в отряде Рузвельта. "Мужественные всданики на Кубе". |