| When Azerbaijan will come out with subtitles in Azerbaijani language. | Когда?» в Азербайджане будет выходить с субтитрами на азербайджанском языке. |
| The text volume should not exceed 14000 symbols with intervals. | Объем текста статьи на конкурс не должен превышать 14000 знаков с пробелами. |
| Idealized and simplified depictions became more realistic, with emphasis on details. | Идеализированные и упрощенные на их картинах изображения становятся более реалистичными, с акцентом на детали. |
| But work on Khimvolokno gave me invaluable experience working with people. | Но работа на «Химволокно» дала мне бесценный опыт работы с людьми. |
| Today ITKOM is developing, modern company with innovative approach to business development. | Сегодня ITKOM - динамично развивающаяся, современная компания с новаторским подходом к развитию бизнеса. ITKOM - один из крупнейших игроков на рынках портативной техники. |
| Rose and George insist that Alex should stay with them. | Роуз и Джордж настаивают на том, чтобы Алекс остался на вилле. |
| Many travelers heard about large 5-star hotels with 150-500 or more rooms. | У многих путешественников "на слуху" крупные 5-звездочные отели на 150-500 и более номеров. |
| This page is available on the forum with larger images. | На форуме есть та же страница, но с более увеличенными картинками. |
| Application systems designed to work with commercial databases. | Прикладные системы, ориентированные на работу с промышленными базами данных. |
| Dubinsky finished his second full season with one point more than his previous season. | Дубински закончил свой второй полный сезон, заработав на одно очко больше, чем в предыдущем сезоне. |
| This is particularly so, with regard to Middle East policy. | В частности это становится ясно, если обратиться к политике на Ближнем Востоке. |
| It is on the 5th floor with elevator access. | Апартамент расположен на 5 этаже многоэтажного здания, доступ с лифтом. |
| His career is intertwined with the history of Brazilian television. | Несмотря на эти его слова, он надолго останется в истории бразильского телевидения. |
| Stephen rapidly marched north with an army and met David at Durham. | Стефан быстро бросил армию в марш на север и встретился с Давидом в Дареме. |
| This building has original architecture with observation area on the top. | Этот дом имеет оригинальную архитектуру, а на вершине строения - обзорная площадка. |
| In the 1670s Fiorilli portrayed Scaramouche in London with great success. | В 1670-х годах Фьорилли с большим успехом изображал Скарамуша на сценах в Лондоне. |
| Aluminium bronze was replaced with cupro-nickel in 1927. | Монеты из алюминиевой бронзы был заменены на медно-никелевые в 1927 году. |
| I worked with Dmitry Nagiyev radio Modern. | Работал вместе с Дмитрием Нагиевым на радио «Модерн». |
| It collaborates with international publishers and translates internationally recognised academic works into Azerbaijani. | Издательство сотрудничает с различными издательствами из разных стран и занимается переводом на азербайджанский язык признанных международных академических трудов. |
| Starting with the ESQ-1, they began producing sample-based synthesizers. | Начиная с Ensoniq ESQ-1, они начали производить синтезаторы, основанные на волновых таблицах. |
| Architectures that are dealing with data parallelism include SIMD and Vectors. | Архитектуры, имеющие дело с параллелизмом на уровне данных, включают SIMD и векторные процессоры. |
| Click this link to continue with picture browsing. | Для того, чтобы перейти к просмотру, нажмите на картинку слева... |
| Cooperation with the Ministry and other stakeholders at all levels. | Плодотворное сотрудничество с Министерством образования КР и другими заинтересованными сторонами на всех уровнях. |
| Our leasing managers will answer your questions about leasing with pleasure. | На все вопросы, связанные с лизингом автомобилей, Вам рады ответить наши менеджеры по лизингу. |
| As of 2016, Tony Bennett holds the record for the most wins in this category, with thirteen (including one along with k.d. lang, one with Lady Gaga and one with Bill Charlap). | По состоянию на 2016 год, Тони Беннетт удерживает рекорд по количеству побед - всего 13 (в том числе, совместные с k.d. lang и с Lady Gaga). |