| Tonight Pluto and Neptune align with Uranus. | Сегодня вечером Плутон и Нептун на одной линии с Ураном. |
| Catherine walked in on her dad with another resident. | Кэтрин наткнулась на своего отца, когда тот был с одной из пациенток. |
| Slap my client with a million-dollar verdict. | Вот что... навесьте на моего клиента миллионный вердикт. |
| Maybe your thing is more having awkward conversations with your employees. | Возможно, ваш конек - вести разговоры на неловкие темы с вашими подчиненными. |
| Next time, go to work with Dad. | В следующий раз, пойдёшь на работу со своим отцом. |
| I actually have to deal with garbage quite frequently. | Я, на самом деле, довольно часто имею дело с мусором. |
| He came back with some friends. | Он вернулся с друзьями, и они напали на нас. |
| You always lead with your emotion. | Ты всегда идешь на поводу у своих чувств. |
| It buries every young truth with balls that comes along. | Она хоронит всю юную дерзкую правду, которая попадается ей на пути. |
| And an anniversary dinner with your own bride. | А что насчёт ужина на годовщину с твоей собственной невестой. |
| Kayla presented to the clinic with multiple joint and stomach pain. | Кайла пришла в клинику с жалобами на боли в суставах и в животе. |
| Caprican with some interesting Tauron family connections. | Каприканец, но с интересными семейными связями на Тауроне. |
| I actually spoke with him last night. | На самом деле я беседовал с ним прошлой ночью. |
| Better not go shooting with your brothers anymore. | Лучше тебе никогда не ходить с твоими братьями на стрельбище. |
| He came at me with a bottle. | Ну, он пошёл на меня, с бутылкой в руке. |
| I'm good with either, frankly. | Я согласен на то и другое, если честно. |
| And I swapped all her pens with disappearing ink. | А я поменял все стержни в её ручках на исчезающие чернила. |
| I was with other the time... | Я была на обходе, но к тому времени... |
| I shouldn't be trusted with my own thoughts. | Она означает лишь то, что мне лучше не полагаться на собственные суждения. |
| It's playing tricks with your equilibrium. | Скорее всего, оно повлияло на Вашим чувством равновесия. |
| I can't believe you sided with Gardner. | Поверить не могу, что ты встала на сторону Гарднера. |
| Nevertheless, you persisted with your little joke. | И, тем не менее, настояли на своей глупой шутке. |
| So ride Cobra Two with Lieutenant Burk and his team. | Так что поедешь на Кобра Два с лейтенантом Берк и его командой. |
| I will not let anyone with your technology board the Array. | А я не намерен допустить, чтобы кто-то со знанием вашей технологии высадился на станцию. |
| The label says take with food. | На упаковке написано "во время еды". |