| Because it never agreed with me. | Потому что он не шёл мне на пользу. |
| No wonder Aggedor's angry with these people. | Неудивительно, что Аггедор сердится на этих людей. Да. |
| Everything I come up with seems so... | Всё, что приходит на ум, кажется таким... |
| I wanted to do something different with you actually. | На самом деле я хотела сделать что-то новое вместе с тобой. |
| Refusing to bargain with Nyssa to save me. | Ты отказался пойти на сделку с Ниссой, чтобы спасти меня. |
| Perhaps Captain Hunter was unclear with his instructions to remain on board. | Может, вы не поняли Капитана Хантера и его указание оставаться на борту корабля. |
| I cannot go with him looking at me. | Я не могу уйти с ним, смотрящим на меня. |
| Most people can't deal with it. | Просто когда, нелюдь читает мне лекцию на тему "большинства людей" это забавно. |
| He plays with his ghost hunter. | Он все носится со своей охотницей на призраков. |
| Get me everything on anybody he ever tangled with. | Достаньте мне всё на каждого, кто когда-нибудь имел дело с ним. |
| Bob, you ride with me. | Пойдешь со мной, а ты поедешь на машине. |
| I will have you recycled with full honors. | Я прослежу, чтобы тебя отправили на переплавку со всеми почестями. |
| And you will stay with me... | И ты останешься со мной, на случай... |
| Look for anyone with their phone out. | Смотри на всех, у кого в руках телефон. |
| I'm with Craig on this. | В данном случае, я на стороне Крейга. |
| My room overlooks a lawn with two trees, huge like skyscrapers. | Из моей комнаты вид на луг с двумя деревьями, огромными, как небоскребы. |
| Scott can't really be with them. | Скотт не может на самом деле быть с ними. |
| Could be bunking with Crate or Barrel. | Могли бы спать на койке вместе с Ящиком или Бочонком. |
| Sudden social engagements with unnamed friends. | Внезапные уходы на встречи, назначенные с неназванными друзьями. |
| Because I always came second with you. | Почему? Потому что я всегда была на втором месте. |
| Too busy to bother with one missing child. | Слишком занята, чтобы обратить внимание на одного пропавшего ребёнка. |
| One night I taped her with a tape recorder. | Однажды ночью я записал ее на магнитофон, но она все равно не верила. |
| So I took her outside with us. | Так что я взял её с нами на улицу. |
| Well, let's get that over with, me. | Что ж, давайте покончим с этим, чтобы мы могли сосредоточиться на том, что важно - на мне. |
| Or someone who worked with the police, had access. | Или на человеке, который работает с полицией и имеет доступ к уликам. |