| In their most common configurations, electron microscopes produce images with a single brightness value per pixel, with the results usually rendered in grayscale. | В своих наиболее распространенных конфигурациях, электронные микроскопы дают изображения с отдельным значением яркости на каждый пиксель, с результатами, как правило, изображенными в оттенках серого. |
| Blake was charged not only with assault, but with uttering seditious and treasonable expressions against the king. | Блейка обвинили не только в нападении, но и произнесении подстрекательских и мятежных речей против короля. |
| The city is served by the Hurghada International Airport with scheduled passenger traffic connecting to Cairo and directly with several cities in Europe. | Город обслуживается международным аэропортом Хургады с регулярными пассажирскими перевозками, соединяющим с Каиром и имеющим прямые рейсы в несколько городов в Европе. |
| Norway is cooperating with Kenya with a shift from aid to trade and investment. | Норвегия сотрудничает с Кенией в торговле и инвестировании. |
| Pink traveled internationally to write and record the album, working with Eg White in London and with Max Martin in Stockholm. | Pink путешествовала по миру, чтобы написать и записать альбом вместе с Эгом Уайтом в Лондоне и с Максом Мартином в Стокгольме. |
| Henderson is credited with thwarting attempts by President Andrew Jackson to combine the Marine Corps with the Army in 1829. | Хендерсон известен за срыв попыток президента Эндрю Джексона объединить корпус с армией в 1829 году. |
| Along with Noontime, she recorded a five-song demo and eventually signed with Capitol Records in 2003. | Наряду с Noonrime она записала 5 демо-песен и в конце концов в 2003 году подписала контракт с Capitol Records. |
| One study found that 73% of patients with borderline personality disorder have attempted suicide, with the average patient having 3.4 attempts. | Одно из имеющихся исследований демонстрирует, что 73 % пациентов с пограничным расстройством личности пытались совершить самоубийство, в среднем на такого человека приходится 3,4 попытки самоубийства. |
| In 2003, the company reached an agreement with VirtualAcorn to license its OS for use with emulators. | В 2003 году компания достигла соглашения с VirtualAcorn о лицензировании их ОС для использования с эмулятором. |
| The Goryeo-Khitan Wars began in 993 with the first campaign and continued with the second campaign. | Корё-киданьские войны начались в 993 году с первой кампании и продолжились со второй. |
| Therefore, Russia was extremely cautious in its relations with the Ottoman Empire, coordinating all its actions with other European powers. | Это заставляло Россию проявлять крайнюю осторожность в её отношениях с османами и все свои действия согласовывать с другими великими державами. |
| The museum of Natural History, with a small botanical garden with 150 Faroese plants. | Музей естествознания с небольшим ботаническим садом, в котором произрастают 150 местных растений. |
| During the following winter campaigning season, Campbell re-established his communications with Delhi and with Calcutta. | В ходе последующей зимы Кэмпбелл восстановил линии коммуникации с Дели и с Калькуттой. |
| The war started with a rebellion by Dafydd, who was discontented with the reward he had received from Edward in 1277. | Война началась с восстания Давида, который был неудовлетворён вознаграждением, полученным от Эдуарда в 1277 году. |
| Around this time Gruffydd was also able to seize Morgannwg and Gwent, along with extensive territories along the border with England. | Примерно в это время Грифиду удалось также захватить Морганнуг, Гвент и обширные территории на границе с Англией. |
| In 2011, the University with its six departments merged with ITMO University as Institute of Refrigeration and Biotechnologies. | В 2011 году вуз с его шестью факультетами был присоединён к Университету ИТМО как Институт холода и биотехнологий. |
| In the mid-1970s, Nynningen fused with Nationalteatern, a musical theater ensemble with many members. | В середине 1970-х Nynningen слилась с Nationalteatern, ансамблем музыкального театра со многими актёрами. |
| Soon after, Sakurai began working on a project with Q Entertainment, along with Tetsuya Mizuguchi. | Вскоре после этого Сакураи начал работать в компании Q Entertainment вместе с Тецуя Мидзугути. |
| His specialty was playing roles of men with authority, especially in dramatic films dealing with World War II. | Преимущественно играл роли людей, имеющих власть, особенно в фильмах, посвящённых Второй мировой войне. |
| She pleads with her parents to come along with her and Ender to the planet colony of Shakespeare. | Она просит родителей отправиться с ней и Эндером в колонию планеты Шекспир. |
| She became close friends with Victoria and was often photographed shopping with her during their stay in Madrid. | Они с Викторией стали близкими подругами и часто вместе ходили по магазинам во время их пребывания в Мадриде. |
| Eventually it had nothing to do with alcohol but with identities. | В конечном итоге, это не имеет никакого отношения к алкоголю, а относится конкретно к личностям. |
| There are similar problems with the points of other algebraic groups with values in finite fields. | Существуют похожие проблемы с точками других алгебраических групп со значениями в конечных полях. |
| In 1998, Devereaux was infected with HIV during a scene with Marc Wallice. | В 1998 году была инфицирована ВИЧ во время сцены с Марком Уаллисом. |
| Merobaudes was twice consul, in 377 with Gratian and in 383 with Saturninus. | Меробавд был два раза консулом: в 377 году с Грацианом и в 383 году с Флавием Сатурнином. |