Whenever possible, it's best to avoid charging into a building filled with angry men with guns. |
Всякий раз, когда это возможно, Лучше избегать врываться в здание с разъяренными людьми с оружием в нем. |
I need you to help me with something with Sarah. |
Нужно, чтобы ты помог кое в чем с Сарой. |
He didn't come with a political agenda, with his mind made up. |
Он вошел в помещение не с политической программой, он пришел просто так. |
But what happened so extraordinarily with this is that everything came together with Cameron as the producer. |
Но когда случаются такие экстраординарные события, все объединяются с Кэмероном в качестве продюсера. |
Or next time, I'll show up with something with teeth. |
Иначе в следующий раз я приведу кого-нибудь с зубами. |
So much more energy can be stored with fuel than with batteries. |
Гораздо больше можно энергии сохранить в топливе, чем в батареях. |
And after that, we're going to charge you with possession with intent to sell. |
А после этого мы намерены обвинить вас в хранении с целью продажи. |
Slain with a Celtic sword and disposed of by the former sailor with a mermaid tattoo. |
Убиты мечом и выброшены матросом с татуировкой в виде русалки. |
Must have come into close contact with a tainted letter or crossed paths with the unsub himself. |
Наверное, был в тесном контакте с заражённым письмом или пересёкся с самим преступником. |
Then if he's meant to be with you, let him fall in love with you. |
Тогда если он захочет быть с тобой, позволь ему влюбиться в тебя. |
That's the problem with living with an IIB OP. |
В этом-то вся и проблема - жить под одной крышей с оперативником ОУР. |
Well, with the elderly, we are not so concerned with pregnancy. |
Ну, в отношении пенсионеров, нас не слишком беспокоит беременность. |
It's that bald guy with the glasses who's always here with them. |
Это тот лысый парень в очках, который всегда здесь с ними. |
He noted the directive from the President of Liberia with respect to proceeding with senatorial elections on 16 December. |
Он отметил директиву президента Либерии, касающуюся проведения 16 декабря выборов в сенат. |
The MAC address provides this sublayer with a unique identifier so that each network access point can communicate with the network. |
МАС адрес обеспечивает данный подуровень уникальным идентификатором, в результате чего каждая точка доступа сети может взаимодействовать с сетью. |
Fixed problem with data export with photos into Microsoft Excel files. |
Исправлена проблема при экспорте данных с фотографиями в файлы.xls. |
Some rooms are equipped with a bathtub and others with a shower. |
Некоторые номера оборудованы ванной, в других установлены душевые кабины. |
I want to dwell in that light with you and with everyone. |
Я хочу жить в этом свете с тобой и со всеми. |
He spoke about it with the kind of passion and understanding that I share with my colleagues in the Los Angeles Philharmonic. |
Он говорил о ней с той страстью и пониманием, которыми я делюсь со своими коллегами в Филармонии Лос-Анджелеса. |
But today, with globalization, with outsourcing, English has become a language of aspiration. |
Но при сегодняшней глобализации, в условиях международного аутсорсинга, английский стал языком желанным. |
I continued studying craft traditions and collaborating with artisans, next in Lithuania with lace makers. |
Я продолжила изучать традиции этого ремесла и работала вместе с ремесленниками, а потом в Литве с производителями кружева. |
Abraham, how ironic that our duel should end not with a fight but with a simple transaction in gold. |
Авраам, как иронично, что наша дуэль закончится не схваткой, а простой транзакцией в золоте. |
You nearly fall with one leg, then you catch yourself with the other. |
Вы почти что падаете с одной ноги и в последний момент ловите себя другой ногой. |
Contrast this with a child with autism playing the same game. |
Теперь посмотрите, как в ту же игру играет ребёнок с аутизмом. |
The problems with having a theory is that your theory may be loaded with cognitive biases. |
Проблема с построением теории заключается в том, что ваши когнитивные предубеждения могут влиять на теорию. |