Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
I need to understand as much as I can about you and why you say you're innocent. Но когда увижу, мне нужно знать о вас как можно больше, и понять, почему вы говорите что невиновны.
Once you get used to something, why bother? Как только вы привыкнете к чему-то, то зачем?
My life's being chewed up here without my having the slightest idea how or why. Моя жизнь уничтожена, и я не имею не малейшего представления, как и почему.
Which is why all I can do is treat it like another case, 'cause that's what it is. Именно поэтому я должна рассматривать это дело как обычное, потому что так оно и есть.
And l remember looking at the photo album as a kid wondering why l wasn't in the pictures. И я помню, как ребенком я смотрел на фотографии в альбоме, и мне было интересно, почему меня нет на фотографиях.
That the tape may not be real, Which is why I felt that we should wait Before rejecting his charitable donations. Но есть основания считать, что ролик поддельный, поэтому я думала, что нам надо подождать перед тем, как отвергать его пожертвования.
Right, why would the attacks stop, though? Хорошо, почему атаки прекратились, как думаешь?
Well, not since Rebecca dumped him for Alistair, which, by the way, is, like, totally why he killed them both. Нет, с тех пор, как Реббека бросила его ради Алистера, из-за чего, кстати, он и убил их обоих.
Okay, then as my steter you know what Naomi did and why I hate her. Хорошо, как моя сестра, ты знаешь, что сделала Наоми и почему я ее ненавижу.
But I love my wife, which is why I have stayed away from her, just like she asked. Но я люблю свою жену, и поэтому я должен держаться от нее подальше, как она просила.
And why am I like a daughter to him? И почему я ему как дочь?
So, why are your parents so worried, do you think? Так, почему твои родители так обеспокоены, как ты думаешь?
That's why everyone's running around like a bunch - Из-за этого все вокруг бегают как стадо -
You were the best you've ever been, and I know why. Ты была хороша, как никогда прежде, - и я знаю, почему.
So why do you think Miss Thompson did it? Как вы думаете, почему же мисс Томпсон сделала ее?
I love the engine, but what fascinates me about old cars like this is why people feel compelled to get into period costume before driving them. Я люблю двигатели, но то, что очаровывает меня, так это старые машины, как эта поэтому люди чувствуют необходимость одеть костюм из той эпохи, прежде чем сесть за руль.
So why do you think she got fired and you didn't? Итак, как ты думаешь, почему ее уволили, а тебя нет?
Well, why would Ray let her do that? Как мог Рей позволить ей это сделать?
Like secret phone calls or why is it... around. Как секретные телефонные звонки и пачки наличных валяется?
You are here today because science is on the cusp of a startling discovery - a discovery about how and why we are attracted to one another. Вас пригласили сюда, потому что наука стоит на пороге удивительного открытия. Открытия того, как и почему люди привлекают друг друга.
And why is she missing Lily's birthday? И как она может пропустить день рождения Лили?
But why do you believe in Satan? Как же ты тогда можешь верить в Сатану?
John, why would anybody do this? Джон, как такое могло случиться?
And can you tell the court why you lost that employment? Не могли бы вы рассказать суду, как вы потеряли эту работу?
Mother, why have you done this? Мама, как ты могла это сделать?