Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
And that's why we think the animals live longer. Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше.
That's why you have companies like Starbucks, right, that doesn't advertise at all. Поэтому существуют такие компании, как Старбакс, которые вовсе себя не рекламируют.
And you know why that sounds like bunk? А знаете, почему это звучит, как вздор?
I had to find the reason why the footprints stopped, how he vanished. Надо было узнать, почему кончаются следы, как он исчезает.
That is why, as hard as it may be for Western powers, some efforts to appease Russia are unavoidable. Именно поэтому, как бы это ни было трудно для западных держав, определенные уступки в пользу России неизбежны.
So it is hard for Europeans to understand why plans for closer European integration should be seen as anti-American. Так что европейцам сложно понять, почему планы более тесной европейской интеграции могут рассматриваться как антиамериканские.
Europe must also recognize why leaders like Hezbollah's Sheikh Hasan Nasrullah are popular. Европе также необходимо понять, почему такие лидеры, как глава «Хезболлы» Шейх Насан Назралла, популярны.
The events at Abu Ghraib underscore why international rules such as the Geneva Conventions on the treatment of combatants are so vital. События в Абу Граиб подчеркивают, почему международные правила, такие как Женевская Конвенция об обращении с пленными, являются настолько жизненно важными.
That's why I slave away as a State Alchemist. Поэтому я работаю, как проклятый, государственным алхимиком.
Our models helped explain why markets didn't work in the way the standard theory said they should: why markets might not exist, why there might be unemployment, why there might be credit rationing. Наши модели помогают объяснить, почему рынки не работают так, как, согласно стандартной теории, они должны были бы работать: почему рынка может просто не быть, почему может быть безработица, и почему может иметь место рационирование кредита.
And why do you think they're launching that thing? И как вы думаете, для чего они запускают эту штуку?
I don't know why we'd believe anything anymore. Я не знаю, как мы вообще друг другу сможем верить.
However, no studies exist yet that show how or why. Однако пока не существует исследований, которые объясняют, как и почему.
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites. Вот поэтому вы видите, как мужчины гудят в гудки машин, кричат со строительных вышек.
But we don't really know how and why that happens. Но мы действительно не знаем, как и почему это происходит.
Which is why we've been discussing how our new neighborhood could use something positive to focus on. Поэтому давайте обсудим, как наше новое окружение направить в позитивное русло.
Today I want to tell you why I chose the gun to create a better world. Сегодня я расскажу, почему я выбрал оружие как средство изменения мира к лучшему.
I just realized it's important how one introduces new ideas to people, that's why these patents are sometimes necessary. Я просто понял, что важно как преподносить новые идеи людям, вот почему этот патент иногда необходим.
Perhaps this is why he is sometimes seen as a minor character. Из-за этого их иногда рассматривали как один вид.
Many understand why I made this movie. Затем он спросил меня, как же я сделал этот фильм.
That would explain why Mr Edwards' cheque bounced like a proverbial rubber ball on a trampoline. Этим и объясняется, почему чек мистера Эдвардса вернулся, как тот резиновый мячик от батута.
You see, this is why you need to start treating me like a partner. Видишь, почему тебе нужно начать относиться ко мне как к партнеру.
That is why I left The Federal. Из-за таких, как ты, я и ушел из Федерального театрального проекта.
And that's why you look like back then... И вот почему ты выглядишь, как тогда...
That's why I took care of Sangmin's father like my own son. Вот почему я заботился об отце Сан Мина, как о своем собственном сыне.