Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
I don't know why that happened. Не знаю, как так вышло.
I don't understand why we fell apart after being friends forever. Я не понимаю, как так вышло, после нашей крепкой дружбы.
I don't know why she has to be so selfish. Не понимаю как она может быть такой эгоисткой.
That's why you and the rest of your crew are here. Вот как вы со своим экипажем оказались тут.
I suppose you'll want to know why this all happened. Я думаю вы хотите узнать как всё это произошло.
That's why today we can use the files to get a better understanding of how a surveillance state functions. Потому сегодня мы можем ознакомиться с файлами для лучшего понимания того, как функционировал государственный надзор.
The way you drive, I can see why. То как ты водишь, я могу догадаться.
Which is why I need a detective close to our Jane Doe's size. Поэтому мне нужен детектив со сложением, как у нашей Джейн Доу.
That's why the spell didn't work as I thought. Поэтому заклинание не сработало, как я планировал.
Because you've been acting like one, that's why. Потому что ты ведешь себя, как один из них, вот почему.
I want to know how and why. Нужно узнать, как и зачем.
He is changed and I do not know how or why. Он изменился, не знаю как и почему.
He wonders why back-seat upholstery is considered more important than the life of an Italian Spinone. Он не понимает, как может обивка задних сидений быть важнее, чем жизнь итальянского спиноне.
Explain to me why you crossed a river to watch me get shot. Объясните, зачем вы пересекли реку, чтобы посмотреть как меня подстрелят.
But why am I suddenly feeling like old yeller right now? Но почему я сейчас внезапно почувствовала себя как в "Старом Брехуне?"
You know, tell him why, especially now. Ну, объяснить ему, что да как, особенно теперь.
On the contrary, Major, that is exactly why you are here. Как раз наоборот, Майор, это поэтому вы здесь.
And why a benevolent being like Oma would help him bury those memories, so he could lead a normal life. И почему такое великодушное существо как Ома Дэсала помогло ему похоронить эти воспоминания в подсознании, чтобы он мог жить нормальной жизнью.
That's why we're working on a way to have it removed. Именно поэтому мы и работаем над тем, как удалить его.
That's why I came to talk to you. Я пришел к тебе как раз поэтому.
But we got no idea why Mateo was involved. Но мы понятия не имеем, как Матео был замешан.
They were so confused as to why we were there. Они так удивились, как мы к ним попали.
My whole life, I was trying to figure out why someone would do something like that. Всю свою жизнь я пыталась понять, как кто-то может сделать что-то подобное.
It's so obvious, I don't know why I missed it. Это настолько очевидно, что я не понимаю, как мог это упустить.
And why would this happen now, just after that man's released, unless... И почему это должно было случиться сейчас, сразу как тот человек вышел на свободу, если только...