Then maybe instead of telling me why he'll never be able to accomplish his dream, you should be figuring out a way to help him do it. |
Может, вместо того, чтобы говорить мне, почему он никогда не осуществит свою мечту, тебе стоит подумать, как ему помочь. |
That's why I don't want to be seen associating with your sort. |
Вот почему я не хочу, чтобы меня видели с таким человеком, как вы. |
How about why'd you run away? |
Как насчет: почему ты сбежала? |
I just... I don't get why everyone keeps treating me like I'm some loser or something. |
Я не понимаю, почему все продолжают относиться ко мне как будто я лузер. |
Like... I don't why I did that. |
Как бы... не знаю, как это вышло. |
Now, why do you think it's up there? |
Чудесно. А теперь, как вы думаете, почему оно там? |
Can you think why you said it? |
Как думаешь, почему ты это сказала? |
I don't understand why it wasn't like this actually, the entire time. |
Не знаю, как я раньше до этого не додумалась. |
But I don't know why that should surprise us, I mean, knowing that mother of hers. |
Но это не должно нас удивлять, при такой матери, как у нее. |
There are no pictures left, and you know why. |
Как же быть? Другие ученики принесли. |
He never mentioned your name, so why would that be? |
Он ни разу вас не упомянул, как бы это могло быть? |
I want the next two billion, so I've got to know why. |
Я хочу вытянуть ещё столько, поэтому должен знать, как это сделать. |
So why did you come to blows? |
Так, как вы дошли до побоев? |
Now, why would you ever say no to that? |
Как можно отказаться от всего этого? |
Since you said this man is wise, you will understand why we must outlaw the Christians. |
Так как вы сказали, что этот человек мудр, вы поймете, почему мы должны объявить вне закона христиан. |
Reese, why would a beautiful woman date a man like tom? |
Риз, зачем красивой девушке встречаться с таким мужчиной, как Том? |
Then why are we behaving like a group of savages? |
Тогда почему мы ведем себя, как дикари? |
That's why we've got to get to you as quickly as we can. |
Поэтому мы должны как можно быстрее найти вас. |
And why would I know how to find Fish Mooney? |
И откуда мне знать, как найти Фиш Муни? |
Well... I mean, like we were talking about, that is why he has come to the conclusion... |
То есть, как мы уже говорили, именно поэтому он пришел к такому решению... |
Which is why I like to wear all of my outfits twice before washing them. |
Вот почему я всегда ношу одни и те же вещи дважды перед тем как постирать их. |
And why didn't you say so before you took office? |
Почему ты не сказал об этом до того, как занял пост? |
Something I never talk about in scientific meetings is how I actually got to this state and why I do the work that I do. |
Нечто, о чем я никогда не говорю на научных встречах это как я пришла к таким выводам, и почему я делаю свою работу. |
And I would like to explain to you not only why it's time to change this, but also how we can do it. |
Я бы хотела разъяснить вам не только то, почему настало время изменить положение дел, но и о то, как это сделать. |
How and why did life originate and populate our planet? |
Как и почему возникла жизнь и заполнила нашу планету? |