Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
Any ideas why your name might've been in his diary? А вы догадываетесь о том, как ваше имя могло оказаться в его ежедневнике?
Straight interview - PC explains why the policy works. Простое интервью - комиссар объясняет, как работает политика.
You got to wonder, why nobody never thought about it before. Что диву даёшься, как это никто раньше до неё не додумался.
I don't understand why he would talk to a friend like that. Я не понимаю, как он мог так разговаривать с другом.
That is why the United States seeks to criminalize the heroic struggle of Puerto Rico. Вот почему Соединенные Штаты стремятся представить героическую национальную борьбу пуэрториканцев как преступные действия.
Another delegation asked why the important area of child rights received such small amounts of general resources. Другая делегация задала вопрос о том, почему на деятельность в такой важной области, как права ребенка, из общих ресурсов выделяются столь незначительные суммы.
Okay, I'm dying to know why Cavanaugh brought us all in early. Ладно, я смерть как хочу узнать, зачем Кавано собрал нас всех в такую рань.
And why am I thinking about you saying that? И почему я думаю о том как ты это скажешь?
That's why she was eating all mad Вот почему она ела лук, как сумасшедшая Правда?
I'm just trying to understand why someone like you is working for Fuchs. Я лишь пытаюсь понять, почему такая, как ты, работает на Фукса.
Taylor, look the reason why I'm calling is that I... Тэйлор, я звоню потому, что мне не по себе из-за того, как мы расстались сегодня.
That's why I came here the second Rachel left my office. Поэтому я пришёл сразу, как Рейчел ушла от меня.
I can't imagine why you would deliver it as a threat. Я просто не понимаю, зачем вы подаете это как угрозу.
No wonder why you want to get up out of here. Не удивительно, что ты хотела улизнуть отсюда как можно скорее.
Didn't quite turn out as I'd planned, but that is why we rewrite. Не вполне получилось так, как я планировал, но поэтому мы и перепишем.
I think I understand why Lucy and her friends looked like ghosts now. Думаю, я понимаю, почему Люси и ее друзья выглядели, как привидения.
I don't know why you arranged it so soon. Не знаю, как это вы устроили все так скоро.
Frankly, I don't get why Laure would sacrifice herself for a man like you. Честно, не понимаю, почему Лор жертвует своей карьерой ради такого человека, как ты.
I can see why you might have found that inappropriate. Могу понять, почему вы расценили мой вопрос как неуместный.
This is exactly why I don't get Formula One, because surely it should be the pinnacle of automotive technology. Как раз поэтому я не понимаю Формулу 1. потому что это должна быть вершина автомобильных технологий.
And this is, by the way, why I believe he was assassinated. И это, кстати, как я думаю, было причиной, по которой он был убит.
I don't see why eating would stop me becoming intelligent. Не понимаю, как еда может помешать мне стать умным.
We don't know why it happened. Мы не знаем, как так получилось.
Now what I want to understand is why you took them and how. Сейчас я хочу понять, зачем вы их сделали и как.
Which is why you didn't want to hear How your golden boy was doing it. Поэтому вы и не желали знать, как ваш золотой мальчик добивался результата.