| Which is why the story you're probably most familiar with is people killing each other for sneakers. | Поэтому чаще всего вы, наверное, слышите о том, как люди убивают друг друга из-за кроссовок. |
| Which is why before I sing, I wanted to tell you what singing means to me. | Именно поэтому перед тем как я спою, я хочу объяснить, что пение значит для меня. |
| Chuck, why are you doing dishes? | Чак, зачем ты моешь посуду? Как? |
| No curse, no monster is ever going to be as terrifying as finding out why you were abandoned. | Ни одно проклятие или монстр не будут пугать настолько как попытка узнать, почему тебя бросили. |
| That's why we build space shuttles and cathedrals while the rest of the world sticks sticks into the ground to extract termites. | Именно поэтому мы строим космические корабли и соборы, в то время как остальные втыкают палки в землю, чтобы достать термитов. |
| That's why we've spent a lot of time thinking about how to make this data meaningful to the people who use it. | Вот почему мы потратили много времени, размышляя о том, как сделать эти данные полезными для их пользователей. |
| And why would that bodyguard treat his son as an equal? | И почему телохранитель относится к сыну чиновника, как к равному? |
| You see, this is why I can never go and speak to that guy because I'm not smart enough for him. | Вот видишь, поэтому я и никогда не смогу поговорить с тем парнем, потому что я не такая умная как он. |
| But why does he live as he does if... | Но почему он живёт так, как живёт, если... |
| Any idea why he was at St. Brigid's Church yesterday morning? | Как думаете, почему он вчера оказался в церкви святой Бриджит? |
| And we never knew why that was going to be a punishment to get to live away from him. | И мы не понимали, как это должно нас наказать, ведь нам бы больше не пришлось жить с ним. |
| But why would Mulory agree to do it? | Но как Мэллори на это согласился? |
| Do you know why it stays up? | Видишь... Смотри, как крутится! |
| But why would any woman want to do that? | Но как может женщина пойти на такое? |
| Does he ruin it by questioning how or why? | Рушит всё, спрашивая как и почему? |
| It's exactly why I'm the worst person for the job. | Как раз то, почему я худший выбор для этой работёнки |
| So why didn't Rosie say? | Успокойся, не суетись, как нервная старуха. |
| Before I get to why we're here, | До того, как мы перейдём к основному вопросу, хочу сказать вот что. |
| Then why didn't we do what we always do? | Тогда почему Вы не сделали, как обычно? |
| That is not why we are here. | Мы здесь как раз за этим. |
| Since I'm 15, men fall in love with me and I don't understand why. | После того, как мне исполнилось 15 лет, мужчины стали в меня влюбляться, и я не поннимала, почему. |
| How does someone prove their innocence without explaining why they're innocent? | Как человек может доказать невиновность, не объясняя, что он невиновен? |
| I'm not exactly sure by who, and I don't know why, But I think I have a plan to get him back. | Точно не знаю кто и почему, но у меня есть план как его вернуть. |
| No, they'd find you, which is why I've been watching out for you since I faked my death. | Нет, они найдут тебя, вот почему я присматривал за тобой после того как я инсценировал свою смерть. |
| Don't know why, like, I'm, like trying to impress you all the time. | Не знаю почему, но я как будто все время пытаюсь тебя впечатлить. |