Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
That is why I encourage May and Hammond to ride theirs as much as possible. Вот почему я и призываю Мэя и Хаммонда кататься на своих мотоциклах как можно больше.
That's why people are paying millions of dollars for brownstones like this one on Convent Avenue. Вот почему люди платят миллионы долларов за дома из песчанника, как на Конвент Авеню.
Which is why she has not one, but 12 pregnancy tests all lit up like Christmas trees. Именно поэтому у нее не один, А целых 12 тестов на беременность, которые светятся как рождественская елка.
I think that's why you came to me. Как раз полагаю, именно поэтому вы ко мне и пришли.
That's why it may have looked like we were wearing the same T-shirt. Вот почему выглядит как будто мы носим одинаковые футболки.
Because I think I know why Becca couldn't make it work in this lab. Кажется, я знаю, как Бекка заставила это сработать.
We want to know why and how this fire happened, and we will get answers. Мы хотим знать как и почему произошёл этот пожар, и мы получим ответы.
And that is why I have planned an entire day of British surprises. Вот почему я запланировал этот день, как день Британских сюрпризов.
Which is exactly why you and Carrie will interrogate him. Вот как раз поэтому ты и Кэрри будете допрашивать его.
Doesn't explain why he was painted red before a house went up in flames. Это не объясняет почему он был окрашен красной краской перед тем как его дом сгорел.
That's why it's important that we all live in the now, like Ben says. Вот почему так важно для всех нас жить настоящим, как Бен говорит.
Which is probably why you should run away from me as fast as you can. Нет, серьёзно, я думаю что ты замечательный поэтому тебе и нужно бежать от меня подальше и как можно быстрее.
That's why we want people like you. Нам нужны такие, как ты.
But why, Mr Bennet, at such a time like this with... Но почему, мистер Беннет, в такое время, как сейчас, с...
It's a pointless activity, which is precisely why it's so important. Это бессмысленное времяпровождение, и как раз поэтому оно так важно.
Tell me why and how you need to use him. Объясни мне, как ты собираешься его использовать.
Which is why I would appreciate it if you could give Audrey one chance. Вот как раз почему я бы по-настоящему оценил, если бы вы дали Одри ещё один шанс.
And that's why I'm here, as your lawyer, to warn you. Вот почему я здесь, как твой юрист, предупредить тебя.
That's why I'm here as your lawyer. Вот почему я здесь, как твой юрист.
I don't understand why Hef keeps promoting us this way, as a couple. Не понимаю, почему Хеф все еще раскручивает нас как пару.
That's why I could see the blade moving every time his heart tried to pump. Вот почему я видел, как нож двигается с каждым ударом сердца.
Today I want to tell you why I chose the gun to create a better world. Сегодня я расскажу, почему я выбрал оружие как средство изменения мира к лучшему.
You know, I can't help but wonder why. И вы знаете, мне ничего не остается, кроме как поинтересоваться, зачем ему это нужно?
And this is the reason why we have developed what we call forward-looking indicators. По этой причине мы разработали перспективные индикаторы, как мы их сами называем.
I know why you were cursed, and how. Ж: Я знаю, как и почему тебя прокляли.