I wonder why humans devote so much effort into making something similar to themselves. |
Удивительно, как много усилий вкладывают люди в создание своего подобия. |
That's why you're following him around. |
Я видел, как ты на него смотрел. |
It's why he was able to create such a sophisticated A.I. 25 years ago. |
Вот как он смог создать такой современный искусственный интеллект 25 лет назад. |
That is why you are to challenge Hathorne as candidate. |
Теперь вы соперник Хоуторна как кандидат. |
He knew all the others though. That's probably why he was killed. |
Как бы там ни было, но он знал всех остальных, а потому и был убит. |
I didn't tell him how or why or who was responsible. |
Я не сказала ему как, или почему, или кто был за это ответственен. |
That's why Ali's mom has been stalking us ever since Mona put on a straitjacket. |
Именно поэтому мама Эли преследовала нас с тех пор, как Мона надела смирительную рубашку. |
And that is why you should always update immediately. |
Вот почему нужно всегда нужно загружать обновления, как только они выходят. |
If the contagion started here, I want to know how and why. |
Если инфекция началась отсюда, я хочу знать как и почему. |
Which is exactly why you need to stay in Arendelle, as you told her. |
Именно поэтому ты должна остаться в Аренделле, как ты ей и сказала. |
The way you drive, I can see why. |
Как ты водишь, я могу видеть почему. |
The people who sent him, how and why he came here, this information is vital. |
Люди пославшие его, как и зачем он пришёл сюда, эта информация жизненно важна. |
And why do you think he has accused you? |
А почему, как Вам кажется, он Вас обвинил? |
That's why I shut it down and hid my journals which explain how to operate it. |
Поэтому я выключил их и спрятал свои дневники, в которых пояснялось как с ней работать. |
That is why you knew how to treat the open fracture. |
Вот почему вы знали, как лечить открытый перелом. |
How and why doesn't matter. |
Как и почему - не имеет значения. |
This is why we have chosen beef soup for the final round. |
Поэтому мы выбрали говяжий суп, как последнее испытание. |
That's why we fight like hell for every minute. |
Поэтому мы и дерёмся как черти за каждую минуту вместе. |
Which makes it even more evident why a girl like you shouldn't be here. |
Что делает ещё более очевидным, почему такая девушка как ты должна находиться здесь. |
Okay, how about we talk about why you didn't show up this afternoon. |
Хорошо, как на счет того, чтобы поговорить о том, почему ты не пришел сегодня днем. |
You see someone and you remember why you desire them. |
Вы видите этого человека и осознаете, как страстно желаете. |
That's why you get to decide how this ends, tonight. |
Поэтому тебе и решать, как это все сегодня закончится. |
(laughs) I was wondering why you asked for dance lessons. |
Мне как раз было интересно, почему ты попросила позаниматься. |
I don't know why or how or when. |
Я не знаю почему, когда и как. |
Which is why we have to find Ira ASAP. |
Именно поэтому мы должны найти Айру как можно скорее. |