Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
He enquired why the number of inter-ethnic and mixed marriages was likely to decrease, as indicated in paragraph 78. Он хотел бы знать, чем вызван риск снижения числа межэтнических или смешанных браков, как это указано в пункте 78.
However, the drafting of the legislation had apparently been suspended; he wished to hear why from the delegation. Однако, как видно, процесс разработки этого закона был прерван - не могла бы делегация объяснить причины.
The author could not ask her partner any questions as to why she would have been turned down without even applying because her partner was violent and abusive towards her. Однако автор не могла задать своему партнеру ни одного вопроса в отношении того, почему она якобы получила отказ даже еще до того, как подала заявление, поскольку ее партнер разговаривал с ней очень жестко и оскорбительно.
This is also the reason identified for why those women who have reached political office tend not to remain there. В этом и состоит причина того, почему женщины, уже пришедшие в политику, как правило, не остаются в ней.
That is why today I would also like to share some preliminary thoughts and ideas we have for reaching such a successful outcome. И вот поэтому-то сегодня я и хотел бы поделиться кое-какими нашими предварительными размышлениями и соображениями на тот счет, как достичь такого успешного исхода.
That is why women of this part are also facing different kinds of health issues like malnutrition, anaemia deficiency, maternal mortality etc. Именно поэтому женщины этого региона также сталкиваются с разного рода проблемами здоровья, такими как недоедание, анемия, материнская смертность и т.д.
But he failed to explain why the human rights activists were allowed to enter just 15 minutes after the petitioners were denied entry. Однако он не объяснил, почему правозащитникам было разрешено войти в кафе всего лишь через 15 минут после того, как не пустили авторов сообщения.
His words explain precisely why I believe in the prominent and promising role of the CD in the disarmament field and why I advocate its value as being too dear to be thrown away like an old hat. Его слова точно объясняют, почему я верю в рельефную и перспективную роль КР в сфере разоружения и почему я и отстаиваю ее ценность как нечто слишком дорогое для того, чтобы выбросить ее, как старую шляпу.
why, how, which way, why and how... почему, как, каким образом, почему и как...
Critics of unwarranted surveillance proposals must now argue why additional information must not be collected, rather than the burden of proof residing with the State to argue why the interference is necessary. Сегодня именно критикам проведения неоправданного наблюдения необходимо доказывать, почему нет необходимости в сборе дополнительной информации, в то время как бремя доказывания необходимости вмешательства должно возлагаться на государство.
Okay, assuming what you're saying is true, why? Ладно, предположим вы говорите правду, как?
And I just don't understand why you would ever want to give all that up to go out there. И я никак не могу понять как ты можешь все это бросить и куда-то уйти.
If he felt that, why would he murder someone else? Если он это чувствовал, как он мог убить кого-то еще?
In Cameroon such questions are regarded as discriminatory and irrelevant, which is why specific statistics on the ethnic composition of the population are not available. Они рассматриваются в национальном контексте Камеруна как дискриминационные и малозначимые, и в силу указанных причин точных данных о населении страны с разбивкой по этническим группам не существует.
A key question emerging from earlier Institute research concerned why, despite substantial evidence on both the problem and possible solutions, more was not being done to foster change at the policy level. Один из основных вопросов, вытекающих из соответствующих предыдущих исследований Института, заключается в том, почему, несмотря на существенные доказательства как наличия проблемы, так и возможных ее решений, не прилагается более значительных усилий для содействия переменам на политическом уровне.
Illustrated with specific examples, this section shows why the Evaluation Policy reflects the decentralized structure of UNICEF and how regional offices are using the flexibility this provides. В настоящем разделе на конкретных примерах показано, почему Политика в области оценки отражает децентрализованную структуру ЮНИСЕФ и как региональные отделения используют предусмотренный в ней гибкий подход.
They explain how, when and why Statistical Services can be used, as well as the impact of using them in that way. В них поясняется, как, когда и почему могут использоваться статистические услуги, а также последствия их такого использования.
It would be helpful to the Committee to know why some prisoners remained in prison after serving their sentences and how the State party intended to remedy that situation. Комитету хотелось бы узнать, почему некоторых заключенных продолжают содержать в тюрьме после отбытия приговора и как государство-участник намеревается исправлять такое положение.
I can't tell you exactly how or why, but I just want you to know I can. Не скажу, как именно и зачем, но просто знай это.
So why do you think that is? Почему так, как вы думаете?
Then why isn't he the same as Geoffrey? Тогда почему он не такой, как Джеффри?
As you know, the reason why we've managed to get by the toughest of times is due to everyone who is here today. Как вы знаете, мы смогли преодолеть тяжёлые времена благодаря всем тем, кто присутствует сегодня здесь.
Since you make a point of William marrying up, I must confess, I'm curious as to why you'd let Claude marry down. С тех пор как вы поставили цель женить Уильяма, должен признать, мне любопытно почему вы позволите Клод выйти за него замуж.
Now, why would suggesting that you act in your own interest be a threat? Как может предложение действовать в ваших интересах быть угрозой?
He doesn't understand why his mom is not his mom anymore. Он не понимает, почему его мама больше не такая, как раньше.