Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
Do you think Erasure needs such collaboration and why? Как вам кажется, нужно ли Erasure такое сотрудничество и почему?
Tell us how and why you wish to use our logo(s). Поясните с какой целью и как именно вы собираетесь использовать наш(и) логотип(ы).
They wonder why they still care. Как создают моду, почему ей следуют.
Of course, that's why I conducted this project will benefit me so much to me as to you. Конечно, именно поэтому я провел этот проект будет приносить мне так много для меня, как для вас.
That is why in theory she perceive Theosophy, albeit with some limitations, as the equivalent of philosophy. Именно поэтому в области теории теософия воспринимается ею, хотя и с некоторыми ограничениями, как эквивалент философии.
Then it won't hurt to ask why his prints were at the crime scene. Тогда не сложно будет узнать, как его отпечатки оказались на месте преступления.
This is believed to be the main reason why they did not grow as a party in Lebanon outside the Maronite community. Считается, что это является основной причиной почему они не растут как партия за пределами маронитской общины.
Bono said, That's why the desert attracted me as an image. Боно говорил: «Вот почему пустыня привлекала меня как образ.
A better understanding of why and how XLRS develops might lead to improved treatments. Лучшее понимание того, почему и как развивается XLR, может привести к улучшению лечения.
That was why monitoring, the situation analysis, exchange of experience, application of innovative developments were of great importance. Именно поэтому, как никогда важным является мониторинг, анализ ситуации, обмен опытом, внедрение новых инновационных разработок.
After he leaves, Charlie asks her why Richard referred to him as his successor. После того как он уходит, Чарли спрашивает её, почему Ричард называл его своим преемником.
This is why the company accepted the decision to incorporate environment protection into its control system as an integral part. Поэтому компания приняла решение включить защиту окружающей среды в систему управления как неотъемлемую часть.
Sofia comes to their headquarters and joins the team after making an impassioned speech about why they should stay together. София приходит в их штаб-квартиру и присоединяется к команде после того, как произнесла страстную речь о том, почему они должны оставаться вместе.
This is why Blackfin currently can not support operating systems requiring virtual memory such as WinCE or QNX. Вот почему Blackfin в настоящее время не может поддерживать операционные системы, требующие виртуальной памяти, такие как WinCE или QNX.
The British Museum examiners found no introduction or description to how or why the equivalent unit fraction series were computed. Эксперты Британского музея не нашли ни введения, ни описания того, как и почему были рассчитаны серии эквивалентных долей.
To give 2joy was on the biggest secret of why the inhabitants of the planet could live as they lived. Чтобы дать 2joy была на большой секрет, почему жители планеты могли бы жить как они жили.
That's kind of why I'm here. Я здесь вроде как из-за этого.
Which is exactly why you have to. Как раз поэтому ты и должен это сделать.
That usually accompanies freezing, which is why I'm doing a histological study of the bones. Это, как правило, сопровождает замораживания, именно поэтому я делаю гистологическое исследование костей.
That's why we behave just like the foreigners and others don't understand about it. Поэтому мы ведём себя как иностранцы, другие люди нас не понимают.
Which is why I need to make things right and be a good father. Именно поэтому я должен поступить правильно, как настоящий отец.
I'm just wondering why you say that, how you arrive at this impression. Я просто удивлена, почему вы об этом сказали, как вы пришли к этому заключению.
However, we have no idea how it levitates or why. Однако мы не имеем понятия о том, как оно парит или почему.
So that's why typography for me is the obvious extension. Поэтому типография для меня как дополнение.
Precisely why I cannot accept it as anything but another one of Counselor Uri's ploys. Точно, и почему бы мне не принять это как... как ещё одну из уловок советника Ури.