Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
That's why we got to figure out a way to steal focus from Hakeem. Значит, нам надо придумать, как перетянуть внимание с Хакима на тебя.
You could understand why the police needed to spy on a group like Peace Fresno. Вы можете понять, почему полиции нужно было шпионить за такой группой, как "Пис Фресно".
So why isn't he famous, like... Тогда почему он не знаменит, как...
Yes, which is why we know better than you how horrific... Да, потому мы лучше тебя знаем, как ужасно...
I know why you're not acting like yourself. Я поняла, почему вы не такой как всегда.
I want to know why, how. Я хочу знать почему, как.
Like, why someone like you is here. Например, почему выбрали такого как вы.
Which is exactly why I'm asking you, my friend. Это как раз то, о чем я тебя и прошу, мой друг.
So, how about telling me why you and Clary are studying the Gray Book. Поэтому как насчёт того, чтобы сказать мне, почему ты и Клэри изучали Серую Книгу.
Perhaps that's why they refer to them as speedsters. Возможно именно поэтому они относятся к ним, как к спидстерам.
'Cause I outrank you, that's why. Потому что я лучше тебя, вот как.
Then why won't you pray? Но не молишься, как же так?
That's why you were acting so weird when you visited Central City the first time. Вот почему ты так странно себя ведешь, с того момента, как ты прилетел в Централ Сити в первый раз.
To meet a guy like Fields, that's why they come here in the first place. Сюда приходят в первую очередь затем, чтобы встретиться с такими как Филдз.
Just wondering why she would think that, and how it would be connected. Любопытно, почему она так думала и как это вообще связано.
I have no idea how or why that happened. Я понятия не имею, как или почему это произошло.
That's why I made this video to explain the process. Поэтому-то я и снял это видео, чтобы объяснить, как все происходит.
I was wondering why we've never spoken since I came back. Я тут подумала, что мы даже словом не перемолвились с тех пор, как я вернулась.
That's kind of why I came to see you, actually. Я вроде как поэтому к тебе и пришел, по правде сказать.
When he sees Jane being married, which is why you must be there. Когда он увидит как Джейн выходит замуж, поэтому-то ты и должна быть там.
We do not understand how or why. Мы не понимаем, как и для чего.
And it would explain why they are not as advanced as we might expect. И это бы объяснило почему они не столь развиты, как мы предполагали.
I often wonder why people torment themselves as soon as they can. Я каждый раз удивляюсь, почему люди мучают самих себя как только могут.
That's why we're being more serious in our work. Поэтому, мы стараемся выполнять нашу работу как можно лучше.
How, or indeed why, they perform these marvellous aerobatics, we still do not fully understand. Как и зачем они исполняют эти удивительные воздушные трюки, мы до сих пор полностью не понимаем.