Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
Which is exactly why the bank figured it was a scam - she was in on it. Именно поэтому, банк расценил, это как аферу - ей не угрожали.
And why choose me as your supervisor? И почему выбрали меня как вашего куратора?
It's funny, I don't know why, but lately I've been wondering what had become of you. Не знаю почему, я много думал о тебе последнее время, как ты там поживаешь.
I don't see why you couldn't have done this with Sarah or what's-his-name. Не понимаю, почему вы не можете делать это с Сарой или как там его зовут.
It doesn't explain why you've been lying to me ever since you got back into town. Это не объясняет, почему ты мне лгал с тех пор, как вернулся в город.
But why must he be such a child? Но почему он должен быть как ребёнок?
Which is why I'm sure about the way I feel for you, 'cause as long as I have you... Вот почему я уверен в чувствах к тебе потому что, с тех пор как ты есть у меня...
Which is why - as I wrote to you - we'd be delighted to publish your novel. И потому, как я писал, мы будем рады напечатать ваш роман.
How did he get into the water and why? Как он оказался в воде и почему?
That's why I did nothing, I... I saw them put Michael in the cattle-grid. Вот почему я ничего не сделал, я... я видел, как они засунули Майкла под решетку.
I don't know why I ever thought you'd understand how hard it is out there. Я не знаю, почему я все время думаю, что ты поймешь как это сложно найти работу.
Otherwise, why fight so hard over nonsense like titles and marriages? Иначе, зачем так сильно бороться за такую ерунду как титулы и браки?
But why'd she go so crazy? Но почему она повела себя как сумасшедшая?
That's why I stick to the facts. А я, как учёный, привык доверять фактам.
And why use an alias unless you're doing something illicit? И зачем вообще нужно вымышленное имя, кроме как для чего-то незаконного?
Grubitz! That's why you and I are on top. Не так чист, как кажется.
I see why having a dad and a papa is so horrible. Теперь я вижу, как это ужасно - иметь двух отцов.
So why were you in juvie? Так как ты оказался в колонии?
I mean, why are we teaching teenagers to argue better anyway? Зачем мы учим подростков, как лучше спорить?
And, that's why I'll pay double. Никто никогда не должен узнать, как ты её нарисовал.
I don't know why I let you talk me into this, man. Не знаю, как тебе удалось уговорить меня на это, чувак...
So why is my room decorated like a hospital? Так, почему моя комната украшенна как больница?
why does that make me picture her wielding an ax at every man in metropolis? почему бы тебе не сделать мне снимок, как она бросается с топором на каждого парня в Метрополисе?
How about telling me why the hell you carry a gun? Как насчет рассказать мне, какого черта ты носишь ствол?
Pam, this is exactly why I hired you as office administrator. Пэм, как раз для таких случаев я назначил тебя администратором офиса.