Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
That's why I can't leave this alone. Поэтому я не могу оставить всё как есть.
And why is he dressed like Dad? И почему он одет, как наш папа?
Let's eat after you tell me why you wanted to see me. Поедим после того, как скажешь зачем хотел меня видеть.
That's why she should be as far away from me as possible. Именно поэтому она должна быть от меня как можно дальше.
We got to figure out how this thing is finding Inhumans - and why it's killing them. Мы должны выяснить, как эта штуковина находит Нелюдей и почему их убивает.
That's why he might have forgotten about it. Возможно как раз поэтому он о нём и забыл.
Which is why I stayed away, just like we talked about. Именно поэтому я и держался подальше от нее, как мы договорились.
Which sound a lot less hopeful than it should, which is why we prefer the acronym. Это звучит не так обнадёживающе, как должно, поэтому мы предпочитаем аббревиатуру.
Nice to be reminded why I do this for a living. Как приятно вспомнить, почему я зарабатываю этим на жизнь.
How, why, doesn't really matter now. Как, почему... сейчас не важно.
Which is why we need to find them as fast as possible. Вот почему на нужно найти их как можно скорее.
And let's not forget how and why I got hit by that car. И давай ещё не забудем как и почему я попал под ту машину.
Khan's cells regenerate like nothing I've ever seen, and I want to know why. Клетки Кхана регенерируют как ничто, что мне приходилось видеть ранее, и я хочу знать почему.
I just don't know why we can't get along like other families. Не понимаю, почему мы не можем ладить, как другие семьи.
It's why people like us exist. Поэтому существуют такие люди как мы.
I don't know why those awful words came into my mouth. Я не знаю, как у меня вырвались те ужасные слова.
That's why it needs people like me. Поэтому появились такие люди, как я.
She asks why you let Ilithyia go, when Glaber did not trade weapons as promised. Она спрашивает, почему ты позволил Илитии уйти, если Главр не дал в обмен оружие, как было обещано.
Then why didn't you say anything after it happened? Тогда почему вы не сказали ничего после того, как все случилось?
She said you and your husband were like parents to her. I see why. Теперь понимаю, почему она сказала, что вы с мужем для неё как родители.
That was why you wanted to talk to me before I see Benilde. Она хотела поговорить со мной до того, как я обследую Бенилде.
I do not know how one has a child or why. Я не знаю, как появился сын и почему.
I just don't see why we can't watch it now like normal people. Я только не понимаю, почему мы не можем смотреть их сейчас, как все нормальные люди.
That's why he was executed after the takeover While you fled the country. Поэтому он и был казнен после переворота, в то время как ты сбежал из страны.
We're about to open the door on the how and why of their survival. Мы' вновь собирается открыть дверь от того, как и почему их выживания.