Примеры в контексте "Why - Как"

Примеры: Why - Как
I'll know better once we determine why it's here in L.A. or what it wants. Я буду знать лучше, как только мы определим, почему он находится здесь в Лос-Анджелесе, или что он хочет.
So why were you seen going in there? Тогда почему видели, как вы туда входили?
That's why I sent you the money. Доктор Габриэль, я как раз к Вам.
I kind of had a little chat with Alice and I sort of made her see why you two shouldn't be together. У меня был небольшой разговор с Элис и я как бы дала ей понять, почему вы не должны быть вместе.
Then why didn't you tell yourself how to avoid jail? И почему ты не рассказал себе, как избежать тюрьмы?
The only reason why I'm still breathing, she thinks I know how to make her the Commander. Я всё еще жив только потому, что она верит, будто я знаю, как сделать из неё командующую.
So I don't know why you'd think you know for a single second how this break up affected me. Поэтому ума не приложу, откуда тебе знать, как этот разрыв повлиял на меня.
That explains why the Triads and Horatio are willing to put their difference aside, because synthetic heroin could be worth billions. Это объясняет, почему Горацио и Триады готовы позабыть о былых обидах, так как синтетический героин может принести миллиарды.
That's why Ravel's "Bolero" is the one piece of classical music that's known and well-liked by teens. Вот почему у "Болеро" Равеля есть вставка классической музыки это как известно нравится подросткам.
But a lady like yourself, my dear Miss Barbary, why, any man would be proud to call you his wife. Но такую леди как вы, моя дорогая мисс Барбари, любой мужчина с гордостью бы назвал своей женой.
So why do you look like Cameron when he was a boy? Почему ты выглядишь как Кэмерон, когда он был маленьким мальчиком?
But why would such a person come after me? Но почему бы такому великому человеку как он пытаться напасть на меня?
And that's why they're so safe, as we gave it a lot of chance to find what's good. И летать сейчас весьма безопасно, так как тогда у нас было много возможностей для поиска лучшего варианта.
We understood mountains under compression, but we could not understand why we had a mountain under tension. Мы понимали, как горы могут сжиматься, но не могли осознать, почему горы остаются в состоянии напряжения.
And we're trying to understand why some colonies forage less than others by thinking about ants as neurons, using models from neuroscience. И мы пытаемся понять, почему некоторые колонии ищут пищу меньше, чем другие, рассматривая муравьёв как нейроны, используя модели нейробиологии.
So why did you know about the vote rigging? Как ты узнала о фальсификации результатов выборов?
But wait a second, why is that? Но погодите секундочку, как мы такое допустили?
And we can try and find out just why you are the size of a house. И мы постараемся выяснить как вы разожрались до размеров хижины.
I want to know why you chose her, how she fits into whatever you and my father are planning. Я хочу знать, почему ты выбрал ее, как она вписывается в то, что вы с моим отцом задумали.
Okay, Father-in-law, why is this blade 1,000 degrees? Так, тестюшка, почему этот клинок раскалён как солнце?
Because you're different, that's why. Потому что, ты не такая, как все!
You moved over here after the case was closed, why? Вы переехали сюда после того, как дело было закрыто, почему?
And speaking frankly, commander, I just don't know how or why you think that I could straighten out this mess for you. И, говоря откровенно, капитан, я не понимаю, как и почему вы думаете, что я буду разгребать этот бардак за вас.
Which is why the last line in the play isn't, Именно поэтому последняя строчка в пьесе не звучит как
Your main source of income is creating new identities, which is why I came to you five years ago to get my proper papers and all that. Ваш основной источник дохода - создание новых личностей, поэтому я как вам и пришел пять лет назад, чтобы получить свои документы и все такое.