Примеры в контексте "While - Если"

Примеры: While - Если
If it makes you feel more comfortable, we can put the restraints back on while we talk. Если Вам так удобнее, можно надеть рубашку на время беседы.
Were Tian Ji'an to die while his sons are still young, Если Тянь Жан умрет, пока его сыновья молоды,
If someone was trying to kill her, it might be safer to let them assume that they've actually succeeded while we're still doing our job. Если кто-то пытался убить ее, безопаснее позволить им думать, что у них получилось, пока идет расследование.
If you wish to eat while you're here, I would suggest that you open this door. Если ты хочешь питаться в этом доме, советую тебе открыть дверь.
This will take a while, so you might as well go home. Будет лучше, если вы пойдёте домой.
But the night came in to stay while you made other plans Если бы я хотел "потерять" деньги, я бы отправился именно туда. Повторите, пожалуйста.
If you can get close enough while they're accessing their systems, I'll be able to observe their command protocols. Если вы подберётесь достаточно близко, когда они получают доступ к своим системам, я смогу посмотреть их командные протоколы.
Fine, and, while we're there, if a whale swims by, we can throw a harpoon. Ладно, а когда будем там, если мимо проплывет кит, мы забросим гарпун.
It's not good for me to have a priest staring at me while I'm sleeping. Это нехорошо для меня, если священник будет смотреть на меня, пока я сплю.
Figured if I walked around the parking lot a while by the time they opened I'd stop wanting it that bad. Подумал, если обойду пару раз вокруг стоянки в ожидании, когда откроется магазин, то желание выпить пропадёт само собой.
Do you mind if I smoke while you eat? Не возражаешь, если я покурю, пока ты ешь?
If you saw him while you ate, you couldn't finish your meal. Если бы вы увидели как он ест, то вы бы прекратили свою трапезу.
I can imagine my mum calmly leaving one day while Dad helps her pack. Не удивлюсь, если мама тихо уйдет от папы. а он поможет ей собраться.
The phone rings while you're making a crust, just let them call you back. Если звонит телефон во время готовки корочки, скажи им перезвонить.
I'll maKe it worth your while, you give me a name. Я дам тебе то, что ты просишь, если назовешь мне имя.
And what if he electrocutes us all while we're sleeping? А что если он поубивает всех нас током, пока мы спим?
If we could begin to build even while we're burning... Если бы мы могли начать строить, в то время, как все сжигаем,
They could sing that while they're looking for it if they like. Если так хочется, во время поисков можно петь.
And what if she doesn't have a while? Что если у девочки его не осталось?
If I can interface with one of your drones, it can perform one surgery while I do the other. Если я смогу одолжить вашего дрона, он проведёт одну операцию, пока я провожу другую.
If you have time for a cup of coffee while you're in town, I think he would really like to pick your brain. Если у тебя есть время на чашку кофе, пока ты здесь, думаю, он с радостью с тобой поговорит.
So if you try and divorce me while I'm gone, you get nothing. То есть, если разведешься со мной, пока я там, не получишь ничего.
What if he comes back while we're away? Что если он вернется пока нас не будет?
Mr Darcy can please what he chooses, if he thinks it worth his while. Мистер Дарси может нравиться, если захочет и есть сочтет для себя полезным.
If either of you says another word, I will jump out of this car while it is moving. Если кто-то из вас скажет еще хоть слово, я выпрыгну из машины прямо на ходу.