Примеры в контексте "While - Если"

Примеры: While - Если
However, while the principle of ship recycling may be sound, the working practices and environmental standards in the yards often leave much to be desired. Однако если утилизация судов является в принципе делом здравым, то условия работы и соблюдение экологических норм на верфях, где происходит демонтаж судов, оставляют зачастую желать лучшего.
The concession provides for the person to be granted settlement, exceptionally outside the Immigration Rules, if the domestic violence occurred while the marriage was subsisting. В оговорке предусматривается предоставление лицу вида на жительство, что производится в виде исключения вне сферы действия Иммиграционных правил, если насилие в семье имело место в тот период, когда брак еще существовал.
If losses have been caused to State property or collective property, the People's Procuratorate may file an incidental civil action while initiating a public prosecution. Если ущерб нанесен государственному имуществу или коллективному имуществу, народная прокуратура может возбудить смежный гражданский иск в ходе публичного судебного преследования.
It had the merit of simplicity while containing enough positions of real and symbolic importance to allow most, if not all key constituencies to feel represented. Она оказалась весьма простой и включала достаточное количество постов, имеющих реальное и символическое значение для того, чтобы дать возможность большинству, если не всем основным избирательным округам быть представленными.
The Fund will need additional donor support, however, if it is to continue supporting existing projects while also seeking projects in new countries. Однако, если Фонд, продолжая поддерживать существующие проекты, будет заниматься поиском проектов в новых странах, то ему понадобится дополнительная поддержка со стороны доноров.
Provision shall be made to enable the driver to replace, if necessary, contact surface inserts while the vehicle is in operation on the road. 2.9 Должна быть предусмотрена возможность замены водителем контактных вставок токоприемников в процессе эксплуатации транспортного средства, если это будет необходимо.
Those various initiatives and efforts would be more effective if they were carried out in a joint and coordinated manner while making optimal use of ways and means. Упомянутые различные инициативы и усилия были бы более эффективны, если бы они осуществлялись совместно и скоординировано при оптимальном использовании ресурсов и средств.
Similarly, while data on the nature, prevalence and incidence of all forms of violence against women has increased significantly in recent years, information is not yet comprehensive. Аналогичным образом, если объем данных о характере, распространенности и степени повторяемости актов насилия в отношении женщин во всех его формах существенно увеличился за последние годы, то информацию о них все еще нельзя назвать всеобъемлющей.
This is indeed imperative if we wish to address these new challenges adequately, while still maximizing the benefits of biotechnology for peaceful uses. И это нужно сделать обязательно, если мы хотим адекватно решать эти новые задачи и при этом получать максимальные выгоды от использования биотехнологии в мирных целях.
But while it may be true that many boats will rise with the tide, others are bound to sink unless goodwill prevails in this house. Однако, возможно, правильным является утверждение о том, что многие суда поднимутся вместе с волной, а другие пойдут ко дну, если в этом форуме не возобладает добрая воля.
Thus while Zeebrugge seemed to be blocked entirely, Ostend was open wide, nullifying any success that might have been achieved at the other port. Таким образом, если Зебрюгге казался полностью блокированным, Остенде был совершенно открыт, нивелируя успех, который был достигнут во втором порту.
If the line doesn't appear, check the foreground and background colors and be sure that you kept the Shift key pressed while painting. Если она не появилась, проверьте цвета переднего плана и фона, и убедитесь, что клавиша Shift была нажата во время рисования.
Although as Juancar said a while ago, if there were elections for head of state and submit it, surely earned. Хотя, как сказал Juancar некоторое время назад", если бы выборы главы государства и передать его, безусловно, заработал".
If granted work permission, you will be allowed to work 20 hours per week while school is in session. Если разрешение на работу дано, то Вы можете работать до 20 часов в неделю во время учебного семестра.
Even if you are not so much interested in the aspect of time and scientific research, all the same this album is worth while listening to. Но, даже если Вас не слишком интересует аспект времени или научных исследований, все равно альбом стоит послушать.
If so, you will have to wait for a short period while your request is dealt with by a member of a-infos-org. Если так, то необходимо немного подождать, пока ваш запрос обрабатывается участниками a-infos-org.
Endless options facing is fighting both the casual reader as the professional, while leading us to some discomfort if the election is not our complete satisfaction. Бесконечные ссылок сталкивается борется как случайный читатель как профессионал, а ведет нас к некоторый дискомфорт, если выборы не наше полное удовлетворение.
The definition of a triangle can be generalized, permitting vertices on the ideal boundary of the plane while keeping the sides within the plane. Определение треугольника можно обобщить, если разрешить вершинам лежать на идеальной границе гиперплоскости, при этом стороны должны лежать внутри плоскости.
Bordeaux contends that the ends justify the means, while Scott adheres to the principle that heroes should not kill unless absolutely necessary. По мнению Саши Бордо, цель оправдывает средства, в то время как Скотт полагает, что герои не должны убивать, если в этом нет необходимости.
It has been suggested if Hellboy dies while the Hand is attached to him, it would become useless. Хотя, были намеки, что если Хеллбой умрет с рукой в его теле, она станет бесполезной.
What happens if my Internet connection is cut off while playing? Что случиться, если моя связь с Интернетом прерывается во время игры?
The Syrian government reacted by warning of retaliation if the US stages any more cross-border strikes, while also demanding respect of its sovereignty. Сирийское правительство отреагировало предупреждением о возмездии, если США нанесут еще какие-либо трансграничные удары, требуя при этом уважения своего суверенитета.
Finn wants to flee the scene, dreading the consequences if anyone found out what he did, while Dana frantically protests. Финн хочет скрыться с места происшествия, опасаясь последствий, если кто-нибудь узнает о том, что он сделал, в то время как Дана судорожно протестует.
So... if you don't mind, I'd really like to complete this experiment while I still can. Так что если не возражаете, я бы очень хотел завершить эксперимент, пока можно.
His colleagues reportedly said of him, He never came out of a fight while a single enemy aircraft was left in the sky to give battle. Его коллеги говорили о нём: «Он никогда не выходил из боя если и единственный вражеский самолёт оставался в небе.