He said hello, which was nice. |
И он сказал "привет", что было приятно. |
It sounds like something, which is almost always more than nothing. |
Это звучит как "что-то", что почти всегда больше, чем ничего. |
D'Angelo was strangled, which is planned. |
Ди'Энджело был задушен... что значит, у кого-то был план. |
All your friends wear uniforms, which makes you useless. |
Все твои дружки носят штаны с лампасами, что делает тебя напрочь бесполезным. |
So its harmonic resonance may fluctuate unpredictably, which means bigger is better. |
Так что его гармонический резонанс может колебаться непредсказуемо, что значит, чем больше, тем лучше. |
The popular participation in the government initiatives was insignificant which eventually affected the outcome. |
Участие широких слоев населения в реализации правительственных инициатив практически не предусматривалось, что в конечном итоге повлияло на результаты. |
This document demonstrates the high priority which the secretariat gives to implementation activities. |
Настоящий документ наглядно свидетельствует о том, что секретариат уделяет деятельности по ее осуществлению первоочередное внимание. |
FSC certified 420,000 hectares which will enable sustainable harvesting levels. |
ЛПС сертифицировал 420000 га, что теперь позволит проводить лесозаготовки на устойчивой основе. |
Economic globalization had appreciably increased capital mobility, which had considerably weakened employee bargaining power. |
Экономическая глобализация значительно повысила мобильность капиталов, что, в свою очередь, привело к существенному ослаблению переговорного потенциала работников. |
Egypt encouraged the submission of multi-year payment plans, which should remain voluntary. |
Египет призывает представлять многолетние планы выплат, что, тем не менее, должно осуществляться по-прежнему на добровольной основе. |
Increased insecurity which has resulted in increased violence against women. |
Ухудшение ситуации с безопасностью, что в итоге привело к росту количества актов насилия в отношении женщин. |
We decry environmental degradation, which ultimately threatens us all. |
Мы выступаем против ухудшения окружающей среды, что, в конечном счете, касается всех нас. |
Otherwise, your installation will use color, which is the default. |
В противном случае, программа установки будет использовать цвета, что является поведением по умолчанию. |
All that's left is my cell-phone, which still works. |
Все, что осталось, это мой мобильный, который все еще работает. |
Andy made me his consigliere, which means assistant regional manager. |
Энди сделал меня своим советником, и это значит, что теперь я помощник регионального менеджера. |
Place for which I know nothing. |
Это было место, о котором я мало что знала. |
That's the only circumstance under which you would drive. |
Потому что это единственное обстоятельство, при котором ты сможешь вести мою машину. |
But I still believe that there are some innovative elements which deserve our attention. |
Но мне вот думается, что тут все же имеют место кое-какие элементы новаторства, которые заслуживают нашего внимания. |
Second, this proposal is recognition of the commendable efforts which have already been and which continue to be undertaken by the authors of the proposal, and in particular of the flexible approach which is reflected in the document which they have prepared. |
Во-вторых, это предложение сопряжено с признанием похвальных усилий, которые уже предпринимались и продолжают предприниматься авторами предложения, особенно в том что касается настроя на гибкость, что отличает разработанный ими документ. |
The Board is concerned that maintaining two websites which serve similar purposes is costly. |
У Комиссии вызывает озабоченность тот факт, что содержание двух веб-сайтов, служащих аналогичным целям, не является экономичным подходом. |
He published "Cybernetics" in 1948, which influenced artificial intelligence. |
Он опубликовал статью «Кибернетика» в 1948 году, что повлияло на появление искусственного интеллекта. |
It causes immunosuppression and angiogenesis, which makes the cancer more invasive. |
Это приводит к супрессии иммунного ответа и ангиогенезу, что делает рак более «агрессивным». |
Excessive information affects problem processing and tasking, which affects decision-making. |
Избыточная информация влияет на обработку проблем и задач, что воздействует на принятие решений. |
While he was away, Loretta was unfaithful which caused marital problems. |
В то время как он был далеко, Лоретта была неверна, что вызвало семейные проблемы. |
We shot it chronologically, which helped. |
Мы снимали это в хронологическом порядке, что помогло нам. |