I'll start treating the Addison's, which will most likely destroy what's left of your kidneys. |
Я начну лечить Эддисон, что скорее всего уничтожит то, что осталось от твоих почек... |
As Duncan Proctor, which speaks volumes about her reliability. |
Как Данкана Проктора, что говорит не в пользу её надежности. |
A few days ago, something very strange happened, which none of us can explain. |
Пару дней назад случилось что-то странное, что никто не может объяснить. |
We have to be prepared for it to drag on, which means... |
Мы должны подготовиться пройти через суд, что значит... |
If we force him, he'll just go rogue, which will be even more problematic. |
Если мы заставим его, он просто сойдет с ума, что будет куда более проблематичным. |
But he closes the show every night, which makes him the headliner. |
Ну он каждый раз закрывает концерт, так что фактически он - хэдлайнер. |
April Rhodes spent the night, which totally hurt Emma's feelings. |
Эйприл Роудз ночевала у него, что сильно ранило чувства Эммы. |
I think your wife has understood something... which you have not. |
Мне кажется, твоя жена поняла то, что ты просто не хочешь понять. |
I knew we were part of something different and new, which is always thrilling. |
Я знал, что мы были частью чего-то необычного и нового, что всегда волнительно. |
Song and dance country, which it clearly is not. |
Страна песен и танцев, что, ясное дело, вовсе не так. |
Of course, the stern is feathered, which in the pure breed is totally unacceptable. |
Хотя, конечно, хвост у него кисточкой, что совершенно недопустимо. |
But he's kind of a Republican, which feels weird. |
Но он республиканец, что довольно странно. |
Two, which is the one that I believe... he wants to be caught. |
Вторая, которая является тем, что я предпологаю... он хочет быть пойманным. |
Ripe for the taking, which means this wasn't a robbery. |
Что означает, что это не ограбление. |
That there was a world in which this relationship could be healthy for either of us. |
Что был мир, в котором эти отношения могли быть здоровыми для нас двоих. |
She assumed that I knew, Dorrit, which apparently I should have. |
Она полагала, что я знал, Доррит По видимому я должен был. |
Because you might have something called Cushing's syndrome, which basically means... |
Возможно, что у вас болезнь, которая называется синдромом Кушинга. |
Notwithstanding Mr. Cormack's condition, for which I sympathize, because... |
Безотносительно к состоянию мистера Кормака, которому я сочувствую, потому что... |
They're looking for you and James, which means right now, Callaway's tracking your anklet. |
Они ищут тебя и Джеймса что означает, что прямо сейчас Кэллуэй отслеживает твой браслет. |
A behavior which tells us we're dealing with a borderline personality. |
Его поведение говорит нам, что мы имеем дело с пограничной личностью. |
But, I came here to tell you something, which might change things. |
Но, я пришел сюда чтобы сказать тебе кое-что, что может многое изменить. |
The community center's city-owned, which immediately makes it our problem. |
ОБщественный центр принадлежит городу, что сразу же делает это нашей заботой. |
We're moving to plan B, which means I need the weapon right now. |
Переходим к плану Б. Что значит мне нужно оружие прямо сейчас. |
Even the shoe's empty now, which feels crazy. |
Даже туфля пуста. что кажется безумным. |
Kane feels safe enough to stop wearing Kevlar, which would suggest this particular nightmare is over. |
Кейн чувствует себя в достаточной безопасности, чтобы не носить бронежилет, что позволяет предположить, что конкретно этот кошмар закончился. |