Примеры в контексте "Which - Что"

Примеры: Which - Что
If it's not cancer, which it could be. Если не от рака, что возможно.
Someone ordered a pizza, which is weird since this place sells pizza. Кто-то сделал заказ, что странно, ведь здесь продают пиццу.
They didn't kill my father, which might have been just. Они не стали убивать моего отца, что могло бы быть вполне справедливым.
The place which only existed in your works? В тот мир, что существовал лишь в твоих работах?
She was determined not to live her life defined by it, which is not always so easy. Она решила жить независимой жизнью, что не всегда так просто.
Every 76 years, the Omec home planet, which is here, would come close to the other Votan planets. Каждые 76 лет родная планета Омеков, что находится здесь, приближается к остальным вотанским планетам.
Coin which goes in many pockets. Монетой, что расходится по многим карманам.
We got to hang around adults, which was a nice change of pace. Нам пришлось оттягиваться со взрослыми, что было приятной сменой обстановки.
Something which gives me hope for us all. Что-то, что дает мне надежду для нас всех.
That way the Master has a neat little store of protoplasm with which he can do anything he wants. Таким образом у Мастера появляется аккуратный небольшой запас протоплазмы, с которым он может делать все, что пожелает.
You learned something that I didn't think was possible to learn, which was presence. Ты научилась тому, чему я не думал, что возможно научиться, и это - быть здесь и сейчас.
Or he'll blame the messenger for involving him, which makes me look careless. Или же будет винить посыльного за то, что втянул его, и это выставит меня беспечным.
We say nothing, which is what I strongly recommend. Мы ничего не говорим, вот что я строго рекомендую.
But there's no medical reason to have them removed, so it's cosmetic, which means... Но нет медицинских показаний для их устранения, так что это косметическая процедура, а это значит...
Unless you see him attempting to participate in this investigation, in which case you have my permission to shoot him. Но если увидишь, что он пытается участвовать в этом расследовании, я разрешаю пристрелить его.
Now, this nerve controls balance and hearing, which explains the headaches and the dizziness. Этот нерв отвечает за равновесие и слух, что объясняет головные боли и головокружения.
We have now come to the exchange of rings, which is the traditional way of sealing the contract... И теперь вы подошли к обмену кольцами, что есть традиционный способ подписания контракта...
For which he felt entirely responsible. За что он чувствовал полную ответственность.
Your duck's cooked good once again, which is good to see. Ваша утка снова приготовлена прекрасно, что радует.
Lori's their new spokesperson, which makes Sebastian my new prime suspect. Их новый представитель - Лори, что превращает Себастиана в моего нового главного подозреваемого.
Assuming this works, which is generous, say we trap him. Предположим, это сработает, что вряд ли случится, и мы его поймаем.
The lesions have started turning purple, which narrows down the search a bit but not enough. Поражения кожи становятся фиолетовыми, что несколько сужает поиск, но недостаточно.
And there's no toll booths going northbound, which means no video. И нет никаких свидетельств об оплате дорожной пошлины при движении на север, что значит нет видео.
And living as Odette Morton, which meant she was very rich. И жила под именем Одетт Мортон, что означало, что она была богата.
I mean, plus, she has really thin hair, which can be a-a sign of early menopause. Мне кажется, у неё очень тонкие волосы, что может быть признаком ранней менопаузы.