Примеры в контексте "Which - Что"

Примеры: Which - Что
First of all, all my plumbing still works, which is awesome. Во-первых, моя мочеиспускательная система в порядке, что просто потрясающе.
The movie's untitled, which you know is code for Transformers 4. Фильм без названия, что, как ты знаешь, является кодом для "Трансформеров-4".
Liv, he spotted me, which means you've got 10 minutes. Лив, он засёк меня, что значит у вас есть 10 минут.
No sign of Kelsi, but I did get invited to a formal, which is kind of flattering. Ни следа Келси, но меня пригласили на вечеринку, что довольно лестно.
Mockingbirds can change their song, which means he's out of tune on purpose. Пересмешники могут менять свое пение, а это значит, что он специально поет не в унисон.
Suggests that the qualities to which we might aspire could be bred into the family line. Предполагается, что качества, к которым мы могли бы стремиться, могут быть воспроизведены в роду.
Everyone has something to hide, which is why we invented lawyers. Всем есть что скрывать, поэтому люди и нанимают адвокатов.
I want you to find out what comes from which animal. Я хочу, чтобы мы выяснили, что приходит от какого животного.
Puck isn't graduating, which he pretends not to care about... Пак не может выпуститься и притворяется, что его это не волнует...
He broke the rules because he loves you guys, which is why he bought you a great stock. Он нарушил правила потому что он любит вас ребята, вот почему он закупил вам отличные акции.
When we see eye to eye, which is not always. Когда сходимся во взглядах, что бывает не всегда.
I don't know which is colder, the wind or the winter. Не знаю, что холоднее: ветер или зима.
Only that which is concealed is protected. Защитить можно только то, что скрыто.
Assuming everything went well, it's already happened, which means... Учитывая, что всё шло удачно, это уже произошло, что означает...
All things which likely contributed to Lieutenant Garrett erroneously triggering the ACLS. Всё что могло поспособствовать тому, что лейтенант Гарретт ошибочно запустила СПА.
Well, only when you're wrong, which is... often. Только когда ты не прав, что случается... часто.
Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me... Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне...
Mora labeled me "unknown sample" which the Overseer translated into Cardassian as odo'ital. Мора подписал меня "неизвестный образец", что наблюдатель перевел на кардассианский как "одо'итал".
I'm considering appointing you the guardian, which would give you legal rights to make decisions about these kids. Я намереваюсь назначить вас опекуном, что даст вам законные права для принятия решений по поводу детей.
Almost got the back wheel up there, which wasn't bad. Почти что поднял заднее колесо, что не так уж и плохо.
Although, she makes a lot of non-work-related calls, which I think makes her less attractive. А еще она очень много треплется по телефону, что, как мне кажется, делает её менее привлекательной.
On these instruments which you see before you. О тех инструментах, что я тебе показал.
John Alden understands that women are the open doorway through which evil enters to poison us all. Джон Олден понимает, что женщины это открытая дверь, через которую приходит зло дабы отравить всех нас.
And Mrs Johnson works with Bill, which is like being married. А миссис Джонсон работает с Биллом, это все равно, что быть замужем.
In which Rose accuses Nenna of thieving from you all. В нем Роза обвиняет Ненну в том, что она обокрала вас всех.