| To fix it, we need to get into the pipes, which means demolishing the tile. | Чтобы починить его, нужно добраться до труб, что означает демонтаж плитки. |
| And so Owen dumped me, which I completely understand. | И Оуэн бросил меня, что я абсолютно понимаю. |
| He doesn't remember much, which isn't surprising. | Он помнит не много, что не удивительно. |
| But there were no skid marks on the bridge, which means the car never slowed down. | Но на мосту не было никаких тормозных следов, что означает, машина не замедлялась. |
| I just need to get it close to her laptop, which I'll do tonight at dinner. | Мне просто нужно приблизиться к ее ноутбуку, что я и сделаю сегодня за ужином. |
| He's 24 years old, and no girlfriend, which isn't unusual in Afghanistan. | Ему 24 года, девушки нет, что обычно для Афганистана. |
| Here's my card if you ever want to talk on the record, which I strongly encourage you to do. | Вот моя карточка, если вы когда-нибудь захотите поговорить под запись, что я бы вам строго рекомендовала. |
| Well, you've been friends with the kid the whole day, which makes you his oldest friend. | Ты ходил в друзьях у пацана целый день, что делает тебя его самым старинным другом. |
| In his bedside table, which means the police already have it. | В его прикроватной тумбочке, что означает, что полиция уже до них добралась. |
| He plays the hero, that brings them back together, which is great for her. | Он будет героем, это опять их объединит, что хорошо для нее. |
| We find ourselves placing expectations on others, which reflect our fears and have nothing to do with... | Мы понимаем, что перекладываем свои ожидания на других, что отражает наши страхи и нам нечего с этим делать... |
| It was lying next to a pile of sunflower seeds, which was also weird. | Возле кучи семечек, что также необычно. |
| At which point he did what? | И что он сделал в этот момент? |
| I just donated $100,000 to Chabad to find out which temple you attend. | Я только что пожертвовал $100,000 Хабаду, чтобы узнать в какой ты ходишь храм. |
| We hear B. took a paternity test to find out which daddy makes three. | Мы слышали, что Би сделал тест на отцовство, чтобы узнать, кто из папочек - лишний. |
| She told me you were an eagle scout, which is impressive. | Она сказала, что ты был "орлиным" скаутом, это впечатляет. |
| You didn't forget, which means you probably love me. | Ты не забыл, а это значит, что ты, наверное, любишь меня. |
| Actually, I've been offered a unique business opportunity, which means that I'll be leaving. | Вообще-то, мне сделали уникальное деловое предложение, и это значит, что я увольняюсь. |
| The other side possessed leverage which, shall we say, rendered the fight too costly. | Другая сторона обладает рычагами, скажем так, что борьба окажется слишком дорогой. |
| Too stocky to have been a sapper, which leaves us with the artillery. | Слишком низок, чтобы быть сапером, что приводит нас к артиллерии. |
| The petition is public, which is going to set things in motion. | Ходатайство носит публичный характер, что запустит процесс. |
| It was more coded, which still is bad. | Там было более завуалировано, что всё равно плохо. |
| But first we had to ascend the Lhotse face, which would be an exhausting two-day climb. | Но сначала нам нужны было подняться по стене Лхотзе, что предполагало утомительное двухдневное восхождение. |
| It's measuring around four centimeters, which prevents us from simply sewing the two ends back together. | Около 4 сантиметров, что не даёт нам возможности просто сшить две части вместе. |
| Or maybe exist those who can find the vague outlines of that which will be tomorrow even in the darkness. | Или возможно существуют те, кто может даже в темноте определить очертания того, что произойдет завтра. |