Got a pretty good concussion, but I don't see any critical wounds, which is a good thing. |
Довольно сильное сотрясение мозга, но я не вижу никаких серьёзных повреждений, что хорошо. |
Meaning I'm almost certain I know which one of you killed my father. |
В смысле? Да я почти уверен, что знаю, кто из вас убил моего отца. |
From which I conclude the departed's name is Ned. |
Из чего я заключил, что имя покойного Нэд Мэйсон. |
What happened at Christmas was a mistake... for which we were both at fault. |
То, что случилось под Рождество, было ошибкой... В произошедшем виноваты мы оба. |
I'll make more friends, which is really great, because... |
Заведу много друзей, А это классно, потому что... |
American troops are coming over in force now, which means the war is over. |
На фронт перебрасывают крупные силы американцев; это значит, что войне конец. |
So... I guess, goodbye, and enjoy my jacket which you stole from me. |
Так что, пока, и носи украденный у меня пиджак... подольше. |
To make sure the Church is not perceived as an institution... which protects those charged with abusing human rights. |
Во-первых, убедиться, что Церковь не воспринимается как организация, которая защищает людей, обвиняемых в нарушении прав человека. |
A covalent bond, which means these two atoms are linked by... |
Ковалентная связь означает, что эти два атома связаны... |
I'm so comfy, I'm nodding off, actually, which is why... |
Мне настолько удобно, что я вообще заснула, вот почему... |
They were stealing a moment together, which was dangerous, because she was Dempsey's girl. |
Они улучили момент друг для друга, что было опасно, поскольку она была девушкой Демпси. |
Pardon, madame, but I do not understand that which you do. |
Простите, мадам, но я не понимаю, что вы делаете. |
My Paddy's planned this, which means it's perfect. |
Мой Падди запланировал это, что означает - это прекрасно. |
Prudence took her own life, which allowed a new Supreme to rise and lead them to safety. |
Пруденс отдала свою собственную жизнь, что позволило новой Верховной взойти и увести их в безопасное место. |
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. |
Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно. |
No hair, which means nerve damage. |
Нет волос, что значит повреждение нервов. |
And your shoes look about two sizes too small, which means you've lost sensation in your feet. |
А ваши туфли выглядят на два размера малыми, что значит вы потеряли ощущения в своих ногах. |
They show signs of clubbing, which indicates a heart problem. |
Они проявляют признаки утолщения, что индицирует проблемы со здоровьем. |
It's not as bad as some, which is depressing all by itself. |
Хотя не настолько дерьмова, как у некоторых, что само по себе печально. |
We'll run that photo through, see which item he stole while wearing this wig. |
Пробьём фото по базе посмотрим, что он украл, когда был в этом парике. |
The art was programming this thing, which I did myself. |
Искусством было его программирование, что я сделал лично сам. |
Richard will deny that which gives him power. |
Ричард будет отрицать то, что дает ему власть. |
This is a spaceship, which means that our life support resources are finite. |
Это космический корабль, что значит, наши ресурсы жизнеобеспечения ограничены. |
But Barb left me, which makes me... |
Но Барб ушла от меня, что делает меня очень... |
Grief avoidance can lead to all sorts of anxiety disorders, which can manifest into physical illness. |
Избегание скорби может приводить к самым разнообразным расстройствам тревожности, что в свою очередь может проявляться в физических заболеваниях. |