Примеры в контексте "Which - Что"

Примеры: Which - Что
Got a pretty good concussion, but I don't see any critical wounds, which is a good thing. Довольно сильное сотрясение мозга, но я не вижу никаких серьёзных повреждений, что хорошо.
Meaning I'm almost certain I know which one of you killed my father. В смысле? Да я почти уверен, что знаю, кто из вас убил моего отца.
From which I conclude the departed's name is Ned. Из чего я заключил, что имя покойного Нэд Мэйсон.
What happened at Christmas was a mistake... for which we were both at fault. То, что случилось под Рождество, было ошибкой... В произошедшем виноваты мы оба.
I'll make more friends, which is really great, because... Заведу много друзей, А это классно, потому что...
American troops are coming over in force now, which means the war is over. На фронт перебрасывают крупные силы американцев; это значит, что войне конец.
So... I guess, goodbye, and enjoy my jacket which you stole from me. Так что, пока, и носи украденный у меня пиджак... подольше.
To make sure the Church is not perceived as an institution... which protects those charged with abusing human rights. Во-первых, убедиться, что Церковь не воспринимается как организация, которая защищает людей, обвиняемых в нарушении прав человека.
A covalent bond, which means these two atoms are linked by... Ковалентная связь означает, что эти два атома связаны...
I'm so comfy, I'm nodding off, actually, which is why... Мне настолько удобно, что я вообще заснула, вот почему...
They were stealing a moment together, which was dangerous, because she was Dempsey's girl. Они улучили момент друг для друга, что было опасно, поскольку она была девушкой Демпси.
Pardon, madame, but I do not understand that which you do. Простите, мадам, но я не понимаю, что вы делаете.
My Paddy's planned this, which means it's perfect. Мой Падди запланировал это, что означает - это прекрасно.
Prudence took her own life, which allowed a new Supreme to rise and lead them to safety. Пруденс отдала свою собственную жизнь, что позволило новой Верховной взойти и увести их в безопасное место.
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. Ты можешь сгореть на столбе завтра, что будет грязно и больно, а также очень занимательно.
No hair, which means nerve damage. Нет волос, что значит повреждение нервов.
And your shoes look about two sizes too small, which means you've lost sensation in your feet. А ваши туфли выглядят на два размера малыми, что значит вы потеряли ощущения в своих ногах.
They show signs of clubbing, which indicates a heart problem. Они проявляют признаки утолщения, что индицирует проблемы со здоровьем.
It's not as bad as some, which is depressing all by itself. Хотя не настолько дерьмова, как у некоторых, что само по себе печально.
We'll run that photo through, see which item he stole while wearing this wig. Пробьём фото по базе посмотрим, что он украл, когда был в этом парике.
The art was programming this thing, which I did myself. Искусством было его программирование, что я сделал лично сам.
Richard will deny that which gives him power. Ричард будет отрицать то, что дает ему власть.
This is a spaceship, which means that our life support resources are finite. Это космический корабль, что значит, наши ресурсы жизнеобеспечения ограничены.
But Barb left me, which makes me... Но Барб ушла от меня, что делает меня очень...
Grief avoidance can lead to all sorts of anxiety disorders, which can manifest into physical illness. Избегание скорби может приводить к самым разнообразным расстройствам тревожности, что в свою очередь может проявляться в физических заболеваниях.