Примеры в контексте "Which - Что"

Примеры: Which - Что
Meaning he is living in a building which should be condemned. Это значит, что он живет в здании, не пригодном для жилья.
I'm to load for His Lordship, which you never can. Я должен буду заряжать для его светлости, чего вы ни за что не сумели бы.
She's completely uninterested in me, which should keep me safe. Ей до меня абсолютно нет дела, так что мне ничего не угрожает.
The only way we can move onward is to know that which is manifest about ourselves. Для того чтобы двигаться вперед, нужно понять, что мы из себя представляем.
Brown vestments means you're carmelites, cloistered nuns, which explains the chaperone. Коричневое облачение означает. что вы - кармелитка, из уединенного скита, и поэтому вас сопровождают.
Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis. Гипертиреоз ведет к гиперкоагуляции, что приводит к тромбозу.
One which the senior partners hoped... Я думаю, что ты сказал что-то насчет резни.
The only explanation is that you assimilated it into your system, which is impossible. Единственное объяснение заключается в том, что вы ассимилировали её в свой организм, что невозможно.
Dad didn't know which was harder... navigating his daughter's dating life, or his own. Папа не знал, что труднее... управлять личной жизнью дочери... или своей.
But focused on the task, which was good advice. Но сконцентрирован на задании, что было хорошим советом.
By not going down the road, it remains the road ahead which excites me. Даже идя вниз по дороге, это все-равно остается дорогой вперед что волнует меня.
He's commenting on her vanity, which explains the selfie. Он высказывается о её самовлюбленности, что объясняет селфи.
I'm picturing tempered inlaid glass on every floor, which will create a greenhouse effect. Каждый этаж спроектирован из закаленного инкрустированного стекла, что создает парниковый эффект.
Get her into a bath, which is never easy. И помыть, что всегда непросто.
I have something in my heart which is too hard to represent. Но в моем сердце есть нечто такое, что невозможно показать.
He tries to make himself available for anyone who wants to talk, which is kind of amazing. Он пытается быть доступным для каждого, кто хочет пообщаться, что довольно удивительно.
Not as much as you do, which may be clouding your judgment on this matter. Не так сильно, как тебе, конечно, что, возможно, затуманивает твой взгляд на этот вопрос.
Ryan is a ward of the state, which means he cannot engage a lawyer without my consent. Райан находится под опекой государства, что означает, что он не может иметь адвоката без моего согласия.
He's 40, which means he'll consider any female over 18 too old. Теперь, когда ему 40, он начнёт считать, что любая женщина старше 18-ти уже стара для него.
Okay, which means Sal Painter's accomplice Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера
Because I'm trying to avoid having a conversation with you, which, obviously, isn't working. Потому что хотел избежать разговора с тобой, но это, очевидно, не сработало.
You're hallucinating, which means that our test doesn't work. У тебя галлюцинации, это значит, что наш тест не работает.
The investigation has revealed that Lady Beresford died of poisoning, which makes it necessary to re-interview everyone. Расследованием установлено, что леди Бересфорд отравили, поэтому необходимо заново всех опросить.
Yes, the investigation has ramped up, which merits the higher security clearance... Да, расследование возобновили, что привело к повышению уровня секретности...
This is because your system was kidnapped by a Robot mode which declared that installed in you. Это потому, что твоя система была взломана в режиме робота.