| And this challenges yet another assumption, which is that organized philanthropy is only for the very wealthy. | Эта категория оспаривает еще одно предубеждение о том, что организованная благотворительность предназначена только для очень обеспеченных. |
| Freedom, which means without permission from anyone, the ability to create. | Свобода означает, что у человека есть возможность творить без чьего-либо разрешения. |
| So my next film is called "Paani" which means water. | Поэтому мой следующий фильм называется "Паани", что значит вода. |
| This is a system that relies on kindness and trust, which also makes it very delicate and vulnerable. | Эта система опирается на доброжелательность и доверие, что также делает её очень нежной и уязвимой. |
| And so the impact of one new telephone, which is on the vertical axis, is very little. | Поэтому эффект от появления нового телефона, что отражается на вертикальной оси, очень мал. |
| They squirt them at each other, which is lovely and innocent. | Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно. |
| I use a lot of tricks, which means that sometimes I have to lie to you. | Я пользуюсь большим количеством трюков, что означает, что время от времени мне приходится лгать вам. |
| They have the ability to protect themselves from many kinds of damage, which we think makes them live longer. | Они обладают способностью защищать себя от различных повреждений, что, как мы считаем, удлиняет их жизнь. |
| You follow instructions on Nerve and you should end up on Babble, which we did. | Если вы следуете инструкциям сайта Nerve, и со временем окажетесь на сайте Babble, что с нами и произошло. |
| You could stick it on the front of a T-shirt, which is always the sign of elegance. | Вы можете приклеить его на футболку, что всегда является признаком элегантности. |
| Now we knew we had to design something which she could use. | Мы понимали, что надо создать что-то такое, с чем она могла бы работать. |
| I would think media systems were organizations, which means they should help you. | Я думал, что системы СМИ, это организации, и это значит они должны вам помогать. |
| So this is the foundation time which I got. | Так что все основы были заложены именно тогда. |
| Remember that, that's the core definition: that which is imitated. | Запомните, что это - основополагающее определение: то, что копируется. |
| which ensures that they will never overcome these barriers. | И это гарантирует, что они никогда не смогут преодолеть эти барьеры. |
| Worse, some of the suppliers realized that they could substitute a product which mimicked heparin in tests. | Хуже того, некоторые из поставщиков полагали, что они могли бы заменить продукт, который бы имитировал гепарин в тестах. |
| I learned they are the sinew which hold the force together. | Я понял, что это основа, которая соединяет войска вместе. |
| What happened? The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, Europe and America became the dominant center of the world. | Что же произошло? Индустриальная революция, которая означала, что внезапно Европа и Америка стали господствующим центром мира. |
| And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. | И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому. |
| So inside it's cool and humid, which means the plants need less water to grow. | Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития. |
| I was faced with treating a lot of critically ill patients at 24,000 feet, which was an impossibility. | Я столкнулся с необходимостью лечения большого количества критически больных пациентов на высоте 24000 футов, что было невозможно. |
| There was something about that place which drew me to it. | Было что-то в этом месте, что притягивало меня к себе. |
| They were the actors of this global market, which I mentioned in the beginning. | Они были игроками того глобального рынка, что я упоминал вначале. |
| The vote was postponed, which isn't so bad. | Голосование было отложено, что само по себе неплохо. |
| It makes me say everything I think, which apparently is annoying. | Это заставляет меня говорит все, что я думаю, что, по-видимому, раздражает. |