| Sent from a workplace computer, which means we can look. | Которые были посланы с рабочего места, что означает: мы имеем право их читать. |
| I'm inclined to agree, which leaves the agency with some egg on its face. | Я склонен согласится, что означает что агентство село в лужу. |
| She just hasn't wanted to leave my side, which is understandable. | Просто она не хотела оставаться одна, что можно понять. |
| He contracted tuberculosis, which ruined his health altogether. | Он болел туберкулезом, что окончательно подорвало его здоровье. |
| Please, tell me which key it is. | Скажи мне, пожалуйста, что это за кнопка. |
| This building would meet earthquake codes, which means it rests on shock absorbers filled with oil. | Это здание соответствует нормам по землетрясениям, что означает, что оно опирается на амортизаторы, заполненные маслом. |
| Clark notified the media of a bust which tipped off the bad guys. | Кларк уведомил СМИ об аресте, что предупредило плохих парней. |
| I-it seems that I woefully neglected that which you asked me to do. | Похоже я в корне пренебрег тем, что вы просили меня сделать. |
| Just tell me which one you think is more manly. | Просто скажи, что выглядит мужественнее. |
| A cellulose, rather like papyrus, which would explain its durability. | Целлюлоза, а выглядит как папирус, что может объяснить ее прочность. |
| And I will carbon-date the bones, which will be even more accurate. | И я проведу углеродный анализ костей, что даст более точные результаты. |
| I arrived first, which was unusual. | Я приехал первый, что было довольно необычно. |
| This lab produced enough anthrax to fill thousands of bags like the one which killed Apollo Mercer. | Эта лаборатория произвела достаточно сибирской язвы, чтобы заполнить тысячи пакетов, подобных тому, что убил Аполло Мерсера. |
| Subsequent scar tissue's formed a partial blockage which is causing you to snore. | Возникший в результате рубец ткани образовал частичную блокировку, что служит причиной того что вы храпите. |
| All I have to talk about is work, which is verboten. | Всё, о чем мне приходится разговаривать - это работа, что запрещено. |
| I have paranoid personality disorder, which makes me the most suspicious person you've ever met. | У меня параноидальное расстройство психики, что делает меня самым подозрительным человеком, с которым вы когда-либо встречались. |
| Vaughn's cell phone signal has gone dark, which means he's underground. | Сигнал от мобильника Вона ослабел, это значит, что он под землей. |
| I was a foster kid, which means I'm used to stabbing people. | Я была приемным ребенком, а это означает, что я запросто могу пырнуть кого-нибудь. |
| Because it will determine which nation owns the island. | Потому что тогда станет понятно, какой стране остров принадлежит. |
| A few tins of sardines which I got on December 23rd. | Только пару банок сардин, что достал 23-го декабря. |
| It makes it manifest, which actually makes it more powerful. | Делает его видимым, что делает демона только сильнее. |
| Like, Tony's door was just in the middle of the cemetery, which was also weird. | Хотя дверь Тони просто возникла посреди кладбища, что тоже было странно. |
| Because you bought a new suit, which means... | Потому что ты купила новый костюм, что означает... |
| I simply did what I always do, which is help you get the result that you need. | Я поступила как обычно, сделала то, что поможет тебе добиться запланированного результата. |
| None of it good, which makes me like you already. | Только плохое, что заставляет тебя мне уже нравиться. |