| I said I needed your help, which is true. | Я сказал, что мне нужна твоя помощь, так и есть. |
| I told you everything I know, which is nothing. | Я сказал вам всё что знаю, то есть - ничего. |
| Now she's ignoring you, which means she really digs you. | Сейчас она тебя игнорирует, это значит, что она действительно к тебе подкапывается. |
| It stopped hurting during the X-ray, which means it was just an intestinal blockage that passed. | Прекратилась во время действия рентгена что означает, что это была только кишечная блокировка, которая прошла. |
| It's pretty awful, which explains why it was named after a German. | Это ужасно, что объясняет почему было названо в честь немца. |
| Probably on a cocoa plantation, which would explain the insect. | Вероятно, на какао плантации, что может объяснить насекомое. |
| Now he's awake, which is a miracle. | Сейчас он в сознании, что постине чудо. |
| Then we'll get drunk on you, which is way better for me. | Тогда мы напьемся за твой счет, что даже лучше для меня. |
| I behaved horribly, which wouldn't be the first time. | Я вел себя ужасно, что, правда, было уже не в первый раз. |
| The roofs formed part of the image, which was unusual at the time. | Крыши составляли часть кадра, что было необычно для того времени. |
| $2 trillion in spending cuts, which will save Americans money and stimulate growth. | На 2 триллиона долларов сокращаются расходы, что сэкономит деньги американцев и стимулирует рост. |
| Everyone in his crew gets his wings in California, which is the equivalent of SEAL training for gangbangers. | Каждый в его команде проходит обучение в Калифорнии, что аналогично обучению морских котиков для бандитов. |
| And we still have no point of origin, which means we are nowhere. | И у нас все еще нет точки возгорания, что значит, мы в тупике. |
| Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol. | Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу. |
| The corollary, which you keep forgetting, is that you have to grab any chance for happiness. | Вывод из этого, который ты постоянно забываешь, в том, что надо хвататься за любую возмножность счастья. |
| OK, the deck's minus two, which means crazy low card time. | Хорошо, колода минус два, что означает сумасшедше низкую карту. |
| It's red, which suggests a vital response to the incision. | Она красная, что означает, что была реакция живых тканей на разрез. |
| And looking out the windows we could see the countryside, which lent the film exceptional authenticity. | И, выглядывая из окна, мы видели настоящую сельскую местность, что придавало фильму исключительную достоверность. |
| The actors' faces stood out well against the white background... which kept the viewer's attention. | Лица актёров хорошо выделялись на фоне белого цвета, что позволяло удерживать внимание зрителя. |
| They're incorruptible, which means it's very difficult to make a deal with them. | Они неподкупны, что означает, что с ними тяжело заключить сделку. |
| Someone has placed tiny scanners inside ATMs to steal card numbers and pins which they sell on the Internet. | Кто-то поместил крошечный сканеры в банкоматы, что красть номера карточек и пинкоды, которые они продают в интернете. |
| The Italians are said to have a dog which will match a bear. | Итальянцы говорят, что у них есть собака которая будет бороться с медведем. |
| Apparently whatever Brother Gregory could find on which to write the demon's words. | Видимо, то, что попалось брату Георгию под руку, когда он записывал слова демона. |
| I've chosen materials which more or less concern that bricklayer. | Я выбрала примерно то, что касается вашего строителя. |
| And one which you could have told me You were undertaking. | Ты мог бы сказать мне заранее... что выберешь его. |