Примеры в контексте "Which - Что"

Примеры: Which - Что
It's hard to tell which is which. Трудно сказать, что есть что.
It's clear that it's not easy to know which ballast to drop and which altitude to take. Ясно, что не так легко понять, какой балласт сбрасывать и какую высоту брать.
You can either live in a world which is poorer, which people in general don't like. Жить в мире, который стал беднее, что никому не понравится скорее всего.
And I will not tell you which is which. И мне не сказали тогда, что это такое.
The most documented by far was Guinea worm disease mainly because the grown female worm emerges from the skin which causes considerable irritation and which cannot really be ignored. Наиболее описанным, безусловно, был дракункулёз, главным образом, потому что взрослый червь женского пола появляется из кожи ноги, а сильное раздражение и язва, вызванная им, не могут быть просто проигнорированы.
I don't remember which is which. Жаль, что я не помню, кто из них кто.
The world may enter a new era in which investment demand exceeds desired savings - which means that real interest rates must rise. Возможно, мир вступит в новую эпоху, в которой спрос на инвестиции будет превышать требуемый уровень сбережений - что означает, что процентные ставки вырастут.
Consequently, the time to transmit the encoded byte sequence is highly predictable, which makes COBS useful for real-time applications in which jitter may be problematic. Следовательно, время для передачи кодированных байтов последовательности весьма предсказуемо, что делает COBS полезным для приложений реального времени, в которых может быть проблематичен джитер.
It is impossible to say which came first to his mind - the sight of this young girl or the resolution which followed. "Невозможно сказать, что сначала пришло ему на ум: ...мысль об этой молодой девушке или же последовавшее за ней решение".
It'll give her fever, chills - which she already has, which will help us hide it. Это приведёт к лихорадке и ознобу - которые у нее итак уже есть, что поможет нам скрыть это.
Do you remember which is which? Ты помнишь, за какой из них что?
After which I placed Tracy on her bed and promptly returned down here to you two, which doubtless you remember. Потом я отнёс Трейси на кровать в её комнате и сразу вернулся к вам двоим, что, уверен, ты помнишь.
You will have Mr. Powers for exactly 15 minutes, which of course means 10, which is really more like... seven. Мистер Пауэрс сможет уделить вам ровно 15 минут, что, само собой, означает 10, хотя точнее будет сказать...
Well, he'd go to Vegas, which... which sounds awesome. Он бы поехал в Вегас, что звучит потрясающе.
Further to which, we should at some stage discuss which other programmes might benefit from having you at the helm, Mr Madden. В дополнение к высшесказанному, на определённом этапе мы должны обсудить, какие ещё программы могут извлечь выгоду из того, что вы у руля, мистер Мэдден.
It burrows through the skull, which forces brain tissue out through the ear, which leads to behavioral and personality anomalies. Она попадает в череп, выталкивая мозговую ткань через ухо, что приводит к поведенческим и личностным аномалиям.
And we certainly don't have any empathy for that part - which explains the third consistent component of regret, which is an intense desire to punish ourselves. И у нас определенно нет никакого сочувствия к ней, что объясняет третий компонент сожаления - сильное желание наказать себя.
The manner in which the SR is thus used implies that local and regional authorities are themselves responsible for situations in which a higher risk level is accepted. Метод такого использования КР означает, что местные и региональные власти сами несут ответственность за ситуации, допускающие более высокий уровень риска.
This has the effect of giving considerable power to the nationalist ruling parties which control specific regions, which in turn leads to discrimination. В результате в руках националистических правящих партий, контролирующих конкретные регионы, сосредоточивается значительная власть, что, в свою очередь, ведет к дискриминации.
She owed BCU 27 grand, which... which is weird because... it was all covered with student loans and grants. Она была должна Бостонскому университету 27 штук... что очень странно, так как... это все покрывалось студенческим займом и грантами.
I took on his life as mine and mixed up the pieces, so you couldn't hardly tell which was which. Я приняла его жизнь и так перемешала со своей, что уже не могла различить их.
In this connection, we recall Security Council resolutions which consider settlements to be illegal and obstacles to peace and which call for their dismantlement. В этой связи мы напоминаем о резолюциях Совета Безопасности, в которых говорится, что поселения являются незаконными и представляют собой препятствие на пути к миру, и содержится призыв к их ликвидации.
The action taken so far would produce a lump-sum budget which would not be properly reviewed and about which the General Assembly would have little say. На основе принятых к настоящему времени мер можно получить лишь общую сумму бюджета, которая не была должным образом рассмотрена и в отношении которой Генеральная Ассамблея вряд ли что может сказать.
The current situation, however, was one in which the international community could establish such a tribunal, which would strengthen international law. Нынешние же условия позволяют международному сообществу приступить к созданию такого трибунала, что будет способствовать укреплению международного права.
Economic activities, through which individuals express their initiative and creativity and which enhance the wealth of communities, are a fundamental basis for social progress. Экономическая деятельность, в рамках которой отдельные люди проявляют свою инициативу и творчество, что увеличивает богатство сообществ, является основополагающим фундаментом для социального прогресса.