| You have stumbled onto something which is so over your head. | Ты наткнулась на нечто, что выше твоего понимания. |
| I always feared you would become that which you fought against. | Я всегда боялся, что вы станете как те, с кем вы сражаетесь. |
| But her response to stimuliis getting weaker which means the coma is getting worse. | Но её реакция на внешние раздражители слабеет, это значит, что кома ухудшается. |
| So what I want to know is which one is your favorite. | Так что я хочу знать, какая Вам понравилась больше всего. |
| What's not is his watch, car keys and wallet, which was full of cash... | Что не сказать о его часах, ключах от машины и бумажнике, который был полон наличными... |
| Unless she said we had plans to study tonight, in which case, Jo is late. | Если только она не сказала, что мы планировали сегодня заниматься, в таком случае, Джо опаздывает. |
| She said I was tired and miserable, which I was. | Она сказала, что я уставший и несчастный, а так и было. |
| Rajab 27th 1390, which corresponds to September 28th 1970. | 27 числа месяца Раджаб, 1390 года, что соответствует 28 сентября 1970 г. |
| Reeks of dog in here, which is impressive, Considering tyler's been with jeremy for months. | Собачья вонь здесь впечатляет учитывая что Тайлер был с Джереми все эти месяцы. |
| I've built my whole life counting on the one thing I can control, which is my career. | Я строила свою жизнь, рассчитывая на единственное, что можно контролировать - на карьеру. |
| Something for which I will be eternally grateful. | За что я буду вечно признателен. |
| She's awaiting trial for drug possession, which kind of eliminates her as a suspect, but... | Она дожидается суда за хранение наркотиков, что вроде как исключает её из подозреваемых, но... |
| Yes. With one difference, which is puzzling, but relieving. | Да, с одним отличием, что вызывает недоумение, но облегчение. |
| It was a Mayfair number, which I thought strange. | Там был номер запада города, что показалось мне странным. |
| They even employ me themselves when they don't know which way to turn. | Право, они сами даже нанимают меня, когда не знают, что делать. |
| You tripped yesterday, which means loss of balance. | Ты споткнулась вчера, что означает потерю равновесия. |
| Something which is going to warn him. | Что-то, что должно было его предупредить. |
| And then we'd also need a tissue match, which would involve more tests. | А еще нужна совместимость тканей, что потребует дополнительных анализов. |
| It's New York, which is good and bad. | Это Нью-Йорк, что замечательно и ужасно одновременно. |
| Libby has a reproductive tract incompatible with conception, which is stressful for her. | У Либби репродуктивный тракт несовместим с зачатием, так что это стресс для нее. |
| I know which I'd prefer! | Я знаю, что предпочел бы я! |
| I saw something which I left. | Я видел то, что я оставил. |
| People are frightened of that which they do not understand. | Люди пугаются то, что они делают не понимаю. |
| And I go to Belgium, for which I profusely apologise. | А у меня было бегство в Бельгию, за что дико извиняюсь. |
| A right which he denied to Adam. | То, что он не разрешил делать Адаму. |